y me los ofrecerás. Que los sacerdotes los rocíen con sal y los quemen, como holocausto en mi honor.
Y los ofrecerás delante de Jehová, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto á Jehová.
y los ofrecerás delante de Jehová, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto a Jehová.
Los ofrecerás delante de Jehová. Los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto a Jehová.
y los ofrecerás delante del SEÑOR, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto al SEÑOR.
Y offrecerloshás delante de Iehoua y los Sacerdotes echarán ſobre ellos sal, y offrecerloshan en holocausto à Iehoua.
y me los ofrecerás. Que los sacerdotes los rocíen con sal y los quemen, como holocausto en mi honor.
y me los ofrecerás. Que los sacerdotes los rocíen con sal y los quemen, como holocausto en mi honor.
Los ofrecerás en presencia del Señor; los sacerdotes les echarán sal y los ofrecerán como holocausto al Señor.
Los ofrecerás delante del SEÑOR, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al SEÑOR.
ante el SEÑOR. Los sacerdotes derramarán sal sobre ellos y los ofrecerán como sacrificios que se queman completamente al SEÑOR.
Los ofrecerás en presencia del Señor; los sacerdotes les echarán sal y los ofrecerán como holocausto al Señor.
Preséntalos delante del SEÑOR, y los sacerdotes esparcirán sal sobre ellos como una ofrenda quemada.
Los ofrecerás delante del SEÑOR, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos y los ofrecerán en holocausto al SEÑOR.
Se los presentarás al SEÑOR, y los sacerdotes los rociarán con sal y los ofrecerán como ofrenda quemada al SEÑOR.
en presencia del SEÑOR. Los sacerdotes los rociarán con sal y los ofrecerán como holocausto al SEÑOR.
Los ofrecerás delante de YAVé. Los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán como holocausto a YAVé.
Los ofrecerás delante del SEÑOR. Los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto al SEÑOR.
Los ofrecerás delante del Señor, y los sacerdotes les echarán sal y los ofrecerán al Señor en holocausto.
Y los ofrecerás delante de Jehová, y los sacerdotes echarán sal sobre ellos, y los ofrecerán en holocausto á Jehová.
y me los presentarás como ofrenda. Los sacerdotes les echarán sal y los quemarán por completo en mi honor.
y me los presentarás como ofrenda. Los sacerdotes les echarán sal y los quemarán por completo en mi honor.
El versiculo Ezequiel, 43:24 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar continuamente en consideración de tal forma que podamos analizarlo y pensar acerca de él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué quiso proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Ezequiel, 43:24? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo Ezequiel, 43:24 de Las Sagradas Escrituras?
Meditar en relación con el versículo Ezequiel, 43:24 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por eso es oportuno acudir al versículo Ezequiel, 43:24 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la paz a nuestros corazones y almas.