Los que trabajen en la ciudad, cualquiera que sea la tribu israelita a que pertenezcan, cultivarán ese terreno.
Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.
Y los que sirvan a la ciudad serán de todas las tribus de Israel.
Y los que trabajen en la ciudad procederán de todas la tribus de Israel.
Y los que servirán a la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.
Y losque ſervirán à la Ciudad, serã de todos los tribus de Iſrael.
Los que trabajen en la ciudad, cualquiera que sea la tribu israelita a que pertenezcan, cultivarán ese terreno.
Los que trabajen en la ciudad, cualquiera que sea la tribu israelita a que pertenezcan, cultivarán ese terreno.
Lo cultivarán los trabajadores de la ciudad, sea cual sea la tribu de donde procedan.
Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán.
Los trabajadores vendrán de todas las tribus de Israel para servir.
Lo cultivarán los trabajadores de la ciudad, sea cual sea la tribu de donde procedan.
Estará abierta para cualquiera que trabaje en la ciudad, no importa de qué parte de Israel proceda.
Y los trabajadores de la ciudad, de todas las tribus de Israel, la cultivarán.
Podrán cultivarla los miembros de las diversas tribus que vayan a la ciudad para trabajar.
La cultivarán los trabajadores de la ciudad, sin importar a qué tribu pertenezcan.
Los que sirvan a la ciudad de todas las tribus de Israel la cultivarán.
Los trabajadores de la ciudad serán de todas las tribus de Israel; ellos la trabajarán.
Y los que sirvan a la ciudad serán de todas las tribus de Israel.
Y los que servirán á la ciudad, serán de todas las tribus de Israel.
»En los lados este y oeste de la ciudad, junto al terreno apartado para mí, habrá un terreno cuadrado de cinco kilómetros por lado. Este terreno lo cultivarán los que trabajen en la ciudad, sin import
»En los lados este y oeste de la ciudad, junto al terreno apartado para mí, habrá un terreno cuadrado de cinco kilómetros por lado. Este terreno lo cultivarán los que trabajen en la ciudad, sin import
Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo Ezequiel, 48:19 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios Padre con el versículo Ezequiel, 48:19? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezequiel, 48:19 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Ezequiel, 48:19 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es aconsejable apoyarse en el versículo Ezequiel, 48:19 cada vez que nos pueda servir de guía para saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestras almas.