<

Joel, 3:7

>

Joel, 3:7

7 (4.7) Pero yo voy a sacarlos del lugar donde los vendieron, y voy a hacer que ustedes sufran la misma suerte.


He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza.


He aquí yo los levantaré del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza


Yo los levantaré del lugar donde los vendisteis y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza


He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza.


Heaqui que yo los deſpertaré del lugar donde los vendistes: y bolueré vuestra paga ſobre vuestra cabeça.


I. LOS ORÍGENES DEL MUNDO Y DE LA HISTORIA HUMANA(1—11)La Creación En el comienzo de todo, Dios creó#.1 Creó: heb. bará. En el AT, este verbo tiene por sujeto únic


7 (4.7) Pero yo voy a sacarlos del lugar donde los vendieron, y voy a hacer que ustedes sufran la misma suerte.


I.— ORIGEN DEL MUNDO Y DE LOS SERES HUMANOS (1—11)Primer relato de la creación#,1—2,4a: Por su forma y estilo, esta primera página de la Biblia es una pieza maestra del art


he aquí, yo los levantaré del lugar donde los vendisteis, y devolveré vuestra venganza sobre vuestra cabeza.


Yo voy a sacarlos de los sitios donde ustedes los vendieron y les haré pagar a ustedes por sus actos de venganza.


I. Origen del mundo y de los seres humanos (1–11)Primer relato de la creación (1,1–2,4a) #,4b-25; Jb 38–39; Sal 8; ; Pr 8,22-29; Jn 1,2-3. Cuando Dios, en el principio,creó


Pero yo los traeré de vuelta de todos estos lugares a donde los han vendido, y ajustaré cuentas con ustedes, por todo lo que han hecho.


Yo los levantaré del lugar donde los vendieron, y devolveré su venganza sobre su cabeza.


»Sin embargo, yo los traeré de regreso de todos los lugares donde los vendieron y les pagaré a ustedes por todo lo que hicieron.


»Sepan, pues, que voy a sacarlos de los lugares donde fueron vendidos, y haré que recaiga sobre ustedes su propia venganza.


Pero Yo los sacaré del lugar donde los vendieron y haré recaer la paga sobre su cabeza.


He aquí, yo los despertaré en el lugar a donde los vendieron y volveré su paga sobre su cabeza.


Por eso yo los traeré de ese país donde los vendieron, y a ustedes les daré su merecido


He aquí los levantaré yo del lugar donde los vendisteis, y volveré vuestra paga sobre vuestra cabeza.


6-7 (4.6-7) »Ustedes, gente de Tiro y de Sidón, se llevaron muy lejos a la gente de Judá; a los habitantes de Jerusalén los vendieron como esclavos. Pero yo los rescataré; los haré volver de Grecia, d


6-7 (4.6-7) »Ustedes, gente de Tiro y de Sidón, se llevaron muy lejos a la gente de Judá; a los habitantes de Jerusalén los vendieron como esclavos. Pero yo los rescataré; los haré volver de Grecia, d


El versiculo Joel, 3:7 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tener continuamente presente con el fin de meditar en torno a él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Joel, 3:7? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Joel, 3:7 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo Joel, 3:7 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por esa razón es conveniente apoyarse en el versículo Joel, 3:7 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.