Y yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de cualquier palabra inútil que hayan pronunciado.
Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio.
Mas yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio.
Pero yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio
Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio
Mas yo os digo que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta el dia del juyzio.
Y yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de cualquier palabra inútil que hayan pronunciado.
Y yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de cualquier palabra inútil que hayan pronunciado.
Les advierto que, en el día del juicio, cada cual habrá de responder de toda palabra vacía que haya pronunciado.
Y yo os digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio.
Pero yo les digo que en el día del juicio, la gente tendrá que dar explicación por cada una de las palabras inútiles que dijo.
Les advierto que, en el día del juicio, cada cual habrá de responder de toda palabra vacía que haya pronunciado.
Les aseguro que en el día del juicio van a dar cuenta de las cosas que digan descuidadamente.
Pero Yo les digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio.
Les digo lo siguiente: el día del juicio, tendrán que dar cuenta de toda palabra inútil que hayan dicho.
Pero yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de toda palabra ociosa que hayan pronunciado.
Y les digo que los hombres darán cuenta en el día del juicio de toda palabra ociosa que hablen.
Pero yo les digo que en el día del juicio los hombres darán cuenta de toda palabra ociosa que hablen.
Pero yo les digo que, en el día del juicio, cada uno de ustedes dará cuenta de cada palabra ociosa que haya pronunciado.
Mas yo os digo, que toda palabra ociosa que hablaren los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio
Les aseguro que en el día del juicio final todos tendrán que explicar por qué hablaron para hacerles daño a los demás.
Les aseguro que en el día del juicio final todos tendrán que explicar por qué hablaron para hacerles daño a los demás.
El versiculo San Mateo, 12:36 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es preciso tomar constantemente en cuenta con el propósito de analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo San Mateo, 12:36? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo San Mateo, 12:36 de La Sagrada Biblia?
Hacer un análisis profundo en relación con el versículo San Mateo, 12:36 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable recurrir al versículo San Mateo, 12:36 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la paz a nuestros corazones.