Así que respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les contestó: —Pues yo tampoco les digo con qué autoridad hago esto.
Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dijo: Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Así que, respondiendo, dijeron a Jesús: —No sabemos. Entonces, respondiendo Jesús, les dijo: —Tampoco yo os digo con qué autoridad hago estas cosas.
Y respondiendo, dicen a Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Y respondiendo, dizen à IESVS, No sabemos. Entonces respondiendo IESVS, dizeles, Tampoco yo os diré cõque facultad hago estas coſas.
Así que respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les contestó: —Pues yo tampoco les digo con qué autoridad hago esto.
Así que respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les contestó: —Pues yo tampoco les digo con qué autoridad hago esto.
Así que respondieron: — No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: — Pues tampoco yo les diré con qué derecho hago todo esto.
Y respondiendo a Jesús, dijeron*: No sabemos. Y Jesús les dijo*: Tampoco yo os diré con qué autoridad hago estas cosas.
Entonces le respondieron a Jesús: —No sabemos. Jesús entonces les dijo: —Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago estas cosas.
Así que respondieron: —No lo sabemos. Entonces Jesús les replicó: —Pues tampoco yo les diré con qué derecho hago todo esto.
Por fin respondieron: ―No lo sabemos. Y Jesús les contestó: ―Pues yo tampoco les diré quién me dio autoridad para hacer estas cosas.
Respondiendo a Jesús, dijeron*: «No sabemos». Jesús les dijo*: «Tampoco Yo les diré con qué autoridad hago estas cosas».
Entonces finalmente contestaron: —No sabemos. Y Jesús respondió: —Entonces yo tampoco les diré con qué autoridad hago estas cosas.
Así que respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Jesús dijo: —Pues yo tampoco les voy a decir con qué autoridad hago esto.
Respondieron: No sabemos. Y Jesús les dijo: Tampoco Yo les digo con cuál autoridad hago estas cosas.
Entonces, respondiendo a Jesús, dijeron: —No sabemos. Y Jesús les dijo: —Tampoco yo les digo con qué autoridad hago estas cosas.
Entonces le respondieron a Jesús: «No lo sabemos.» Y Jesús les dijo: «Pues yo tampoco voy a decirles con qué autoridad hago todo esto.»
Y respondiendo, dicen á Jesús: No sabemos. Entonces respondiendo Jesús, les dice: Tampoco yo os diré con qué facultad hago estas cosas.
Por eso le respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les dijo: —Pues yo tampoco les diré quién me da autoridad para hacer todo esto.
Por eso le respondieron a Jesús: —No lo sabemos. Entonces Jesús les dijo: —Pues yo tampoco les diré quién me da autoridad para hacer todo esto.
Nos conviene tener siempre presente el versículo San Marcos, 11:33 de La Santa Biblia de tal forma que podamos hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo San Marcos, 11:33? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que aprendemos gracias al versículo San Marcos, 11:33 de la Santa Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo San Marcos, 11:33 nos ayuda a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo San Marcos, 11:33 en todas aquellas ocasiones en que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber cómo proceder o para traer la paz a nuestro espíritu.