Jesús se lo llevó a un lado, aparte de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua.
Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua
Y tomándole aparte de la gente, metió los dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua
Entonces, apartándolo de la gente, le metió los dedos en los oídos, escupió y tocó su lengua.
Tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua (con la saliva)
Y tomandolo de la compaña à parte, metió ſus dedos en las orejas de el, y escupiendo tocó ſu luenga [con la ſaliua,]
Jesús se lo llevó a un lado, aparte de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua.
Jesús se lo llevó a un lado, aparte de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua.
Jesús se llevó al hombre aparte de la gente y, cuando ya estaban solos, le metió los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.
Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva
Jesús se alejó con el hombre para apartarse de la multitud. Le metió los dedos en los oídos, escupió y con saliva le tocó la lengua.
Jesús se llevó al hombre aparte de la gente y, cuando ya estaban solos, le metió los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.
Jesús se lo llevó aparte para estar a solas con él; le puso los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.
Entonces Jesús, tomándolo aparte de la multitud, a solas, le metió los dedos en los oídos, y escupiendo, le tocó la lengua con la saliva
Jesús lo llevó aparte de la multitud para poder estar a solas con él. Metió sus dedos en los oídos del hombre. Después escupió sobre sus propios dedos y tocó la lengua del hombre.
Jesús lo apartó de la multitud para estar a solas con él, le puso los dedos en los oídos y le tocó la lengua con saliva.
Lo tomó a solas, aparte de la multitud, le metió los dedos en las orejas y al escupir, le tocó la lengua.
Y tomándolo aparte de la multitud, metió los dedos en sus orejas, escupió y tocó su lengua.
Jesús lo apartó de la gente, le metió los dedos en las orejas y, con su saliva, le tocó la lengua
Y tomándole aparte de la gente, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua
Jesús tomó al hombre y lo llevó aparte, lejos de la gente. Luego puso sus dedos en los oídos del hombre y le puso saliva en la lengua.
Jesús tomó al hombre y lo llevó aparte, lejos de la gente. Luego puso sus dedos en los oídos del hombre y le puso saliva en la lengua.
Es muy recomendable tomar en todo momento en cuenta el versículo San Marcos, 7:33 de La Santa Biblia con la finalidad de hacer una reflexión sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Padre con el versículo San Marcos, 7:33? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a lo que aprendemos gracias al versículo San Marcos, 7:33 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo San Marcos, 7:33 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, ese es el motivo por el cual es aconsejable acudir al versículo San Marcos, 7:33 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.