Cuando el toque de trompetas vaya acompañado de fuertes gritos, se pondrán en camino los que estén acampados en el lado este
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán los campamentos de los que están acampados al oriente.
Cuando toquéis alarma, entonces moverán los campamentos de los que están acampados al oriente.
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campamento de los que están alojados al oriente.
Y quãdo tocardes jubilo, entonces mouera el campo de los que eſtan alojados àl Oriente.
Cuando el toque de trompetas vaya acompañado de fuertes gritos, se pondrán en camino los que estén acampados en el lado este
Cuando el toque de trompetas vaya acompañado de fuertes gritos, se pondrán en camino los que estén acampados en el lado este
Al primer toque agudo de trompeta se pondrán en movimiento los campamentos acampados al oriente.
Pero cuando toquéis alarma, partirán los que estén acampados al oriente.
»Los sonidos cortos de las trompetas serán la señal para ponerse en marcha. Al toque de los primeros sonidos cortos, los campamentos del oriente se pondrán en marcha.
Al primer toque agudo de trompeta se pondrán en movimiento los campamentos acampados al oriente.
»Usarás distintos toques de trompeta para diferenciar la convocatoria a una asamblea y la orden de desmontar el campamento y emprender la marcha. Cuando suene la señal de partida, las tribus acampadas
»Pero cuando ustedes toquen alarma, marcharán los que estén acampados al oriente.
»Cuando hagas sonar la señal para continuar el viaje, las tribus acampadas en el lado oriental del tabernáculo levantarán el campamento y avanzarán.
Al primer toque de avance, se pondrán en marcha las tribus que acampan al este
Cuando toquen alarma, saldrán los campamentos que están al oriente
“Cuando toquen con estrépito, se pondrán en marcha los campamentos que acampan al este.
Cuando ustedes den el toque de alarma, entonces se pondrán en movimiento los campamentos que estén acampados al oriente.
Y cuando tocareis alarma, entonces moverán el campo de los que están alojados al oriente.
«Toma un martillo y haz dos trompetas de plata, que solo podrán tocar los sacerdotes descendientes de Aarón. Enséñale al pueblo que yo he dado esta orden: Cuando los sacerdotes toquen las dos trompeta
«Toma un martillo y haz dos trompetas de plata, que solo podrán tocar los sacerdotes descendientes de Aarón. Enséñale al pueblo que yo he dado esta orden: Cuando los sacerdotes toquen las dos trompeta
Es conveniente tomar constantemente en consideración el versículo Números, 10:5 de La Santa Biblia de manera que podamos reflexionar sobre él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos el Señor con el versículo Números, 10:5? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica lo que aprendemos gracias al versículo Números, 10:5 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Números, 10:5 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno acudir al versículo Números, 10:5 siempre que nos pueda servir de guía y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.