And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines.
It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God has gone out before you to strike the Philistine army.”
And when you hear a sound of marching in the tops of the mulberry or balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to smite the Philistine host.
And when you hear a sound approaching in the tops of the balsam trees, then you shall go forth to war. For God has gone forth before you, so that he may strike down the army of the Philistines."
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God will have gone out ahead of you to strike down the army of the Philistines.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack, for God has attacked in front of you to defeat the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out, and attack; because God has gone out ahead of you to defeat the army of the P’lishtim.”
Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!”
Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!”
Wait there until you hear the treetops making the sound of marching troops. That sound will mean I have marched out ahead of you to fight the Philistine army. So you must then attack quickly!”
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry-trees, that then thou shalt go out to battle; for God will have gone forth before thee to smite the army of the Phi
And when thou shalt hear the sound of one going in the tops of the pear-trees then shalt thou go out to battle. For God is gone out before thee to strike the army of the Philistines.
When you hear a noise in the tops of the trees like marching men, go out to attack them. Then you will know that God has gone in front of you. He will knock down the Philistine army for you.’
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle, for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out to battle, because this will mean that God has marched out before you to strike the camp of the Philistines.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, go and attack for the Lord has gone before you to strike down the Philistine army.”
As you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out and fight because God has gone ahead of you to defeat the Philistine army.”
And when thou hearest the noyse of one going in the toppes of the mulberie trees, then goe out to battel: for God is gone foorth before thee, to smite the hoste of the Philistims.
When you hear the sound of marching in the treetops, then attack, because I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the treetops, then attack, because I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the treetops, then attack, because I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then march out to battle, for God will have marched out ahead of you to attack the camp of the Philistines.”
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
And it shall be, when thou shalt hear a sound of going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone forth before thee to smite the host of the Philistines.
And it will be that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the camp of the Philistines.”
And it shall be that when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out into battle, for God goes out before you to strike the camp of the Philistines.”
Whenever you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, you will advance the battle, for God has gone out before you to strike the camp of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the baka-shrubs, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”
It shall be when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then you shall go out to battle, for God will have gone out before you to strike the army of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then attack. I, God, will have gone out before you to defeat the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the tops of the trees, then attack. For at that moment the LORD is going before you to strike down the army of the Philistines.”
Listen for the sound of marching in the tops of the trees. Then move out to fight. The sound will mean that I have gone out in front of you. I will strike down the Philistine army.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the poplar trees, move out to battle, because that will mean God has gone out in front of you to strike the Philistine army.’
And it shall be, when you hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, then you shall go out to battle, for God has gone out before you to strike the camp of the Philistines.”
When you hear a sound like marching feet in the tops of the poplar trees, go out and attack! That will be the signal that God is moving ahead of you to strike down the Philistine army.”
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to smite the army of t...
And when you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, then go out to battle; for God has gone out before you to smite the army of the Philistines.”
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines
And it shall be, when thou hearest the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to battle: for God is gone out before thee to smite the host of the Philistines
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And then the Philistines were back at it again, plundering in the valley. David again prayed to God. God answered, “This time don’t attack head-on; circle around and come at them out of the balsam gro
And it shall be, when thou shalt hear a sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt go out to milchamah; for HaElohim is gone forth before thee to strike the machaneh Pel
“And it shall be, when you hear a sound of stepping in the tops of the mulberry trees, then go out to battle, for Elohim shall go out before you to strike the camp of the Philistines.”
As soon as you hear the sound of marching in the tops of the baca trees, then go out to battle. For God has gone out before you to strike down the army of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.”
When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of th...
When you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, then go out to battle; for God has gone out before you to strike the army of the Philistines.”
And when thou shalt hear the sound of a goer in the top, or height , of the pear trees, then thou shalt go out to battle; for the Lord is gone out before thee, to smite the powers of [the] Philistines
and it cometh to pass, when thou hearest the sound of the stepping at the heads of the mulberries, then thou goest out into battle, for God hath gone out before thee to smite the camp of the Philistin
El versiculo 1 Chronicles, 14:15 de La Santa Biblia consiste en algo que hay que tomar en todo momento en cuenta a fin de meditar en torno a él.Seguramente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía proponernos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Chronicles, 14:15? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 14:15 de la Santa Biblia?
Meditar en relación con el versículo 1 Chronicles, 14:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno servirse del versículo 1 Chronicles, 14:15 siempre que nos pueda servir de guía y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.