And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
So David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
So David did as God commanded him, and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Therefore, David did just as God had instructed him. And he struck down the army of the Philistines, from Gibeon as far as Gazera.
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David followed God’s orders exactly, and they defeated the Philistine army from Gibeon all the way to Gezer.
David did as God had ordered him to do and pursued his attack on the army of the P’lishtim from Giv‘on to Gezer.
David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
David obeyed God and he defeated the Philistines. He even chased them all the way from Gibeon to the entrance to Gezer.
And David did as God commanded him; and they smote the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God had commanded him, and defeated the army of the Philistines, slaying them from Gabaon to Gazera.
So David did as God had commanded him to do. His men chased the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
So David did as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
So David did what God told him, striking down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
David did as God ordered him, and his men defeated the Philistine army from Gibeon to Gezer.
So Dauid did as God had commanded him: and they smote the hoste of the Philistims from Gibeon euen to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
David did what God had commanded, and so he drove the Philistines back from Gibeon all the way to Gezer.
So David did exactly as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did what God told him to do. So David and his men defeated the Philistine army. They killed Philistine soldiers all the way from the town of Gibeon to the town of Gezer.
David did what God commanded him to do. So David and his men defeated the Philistine army. They killed the Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
David, therefore, did as God commanded him, and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer.
Then David did just as God had commanded him, and they struck down the camp of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
And David did as God commanded him, and they struck the camp of the Philistines from Gibeon to Gezer.
David did just as God commanded him, and they struck the camp of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
David did as God commanded him, and they routed the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did just as God had commanded him, and they defeated the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
David did just as God had commanded him, and they struck down the army of the Philistines from Gibeon even as far as Gezer.
David did as God commanded, and he and his men defeated the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
So David did just as God had commanded him. He and his men struck down the Philistine army. They struck them down from Gibeon all the way to Gezer.
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.
So David did as God commanded him, and they struck down the Philistine army, all the way from Gibeon to Gezer.
So David did as God commanded him, and they drove back the army of the Philistines from Gibeon as far as Gezer.
So David did what God commanded, and they struck down the Philistine army all the way from Gibeon to Gezer.
David [beloved] therefore did as God-Elōhīm (The Living Word) [The Many Powered] commanded him: and they struck the host of the P’lishtim [Immigrants] from Giv’on [Hill City] even to Gezer [portion].
David did as God had commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did as God had commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And David did as God commanded him, and they smote the Philistine army from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him, and they smote the Philistine army from Gibeon to Gezer.
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
And David did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
David did exactly as God commanded, slaughtering Philistines all the way from Gibeon to Gezer.
Dovid therefore did as Elohim commanded him, and they struck down the machaneh Pelishtim from Giv'on even to Gezer.
And Dawiḏ did as Elohim commanded him, and they struck the army of the Philistines from Giḇ‛on as far as Gezer.
David did just as God commanded him, and they struck down the Philistine army from Gibeon to Gezer.
David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
David did as God commanded him; and they attacked the army of the Philistines from Gibeon even to Gezer.
Therefore David did as God commanded to him, and he smote the castles, [or tents], or powers of the Philistines, from Gibeon till to Gazer.
And David doth as God commanded him, and they smite the camp of the Philistines from Gibeon even unto Gazer
Hay que tener continuamente presente el versículo 1 Chronicles, 14:16 de La Sagrada Biblia para reflexionar acerca de él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 1 Chronicles, 14:16? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 14:16 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 1 Chronicles, 14:16 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es aconsejable recurrir al versículo 1 Chronicles, 14:16 cada vez que nos pueda servir de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestros corazones.