<

1 Chronicles, 19:13

>

1 Chronicles, 19:13

Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God: and Jehovah do that which seemeth him good.


Be strong and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight.”


Be of good courage and let us behave ourselves courageously for our people and for the cities of our God; and may the Lord do what is good in His sight.


Be strengthened, and let us act manfully on behalf of our people, and on behalf of the cities of our God. And the Lord will do what is good in his own sight."


Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the LORD’s will be done.”


Be brave! We must be courageous for the sake of our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his eyes.”


Take courage, and let’s be strong for the sake of our people and the cities of our God. May ADONAI do what seems good to him.”


Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our LORD God. I pray he will do whatever pleases him.”


Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our LORD God. I pray he will do whatever pleases him.”


Be brave and fight hard to protect our people and the towns of our LORD God. I pray he will do whatever pleases him.”


Be strong, and let us shew ourselves valiant for our people, and for the cities of our God and Jehovah will do what is good in his sight.


Be of good courage, and let us behave ourselves manfully for our people, and for the cities of our God: and the Lord will do that which is good in his sight.


Be strong! We must be brave as we fight on behalf of our people and the cities of our God. The LORD will do what he decides is good.’


Be strong, and let us use our strength for our people and for the cities of our God, and may the LORD do what seems good to him.”


Be strong and let us fight bravely for our people and for the cities of our God. May the LORD do what is good in His sight.”


Be brave, and fight your best for our people and the towns of our God. May the Lord do what he sees as good!”


Be strong! Let’s prove ourselves strong for our people and for the cities of our God, and the LORD will do what he considers right.”


Be strong, and let vs shewe our selues valiant for our people, and for the cities of our God, and let the Lord doe that which is good in his owne sight.


Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the LORD's will be done.”




Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the LORD's will be done.”


Be strong and courageous! Let's fight hard for our people and for the cities of our God. And may the LORD's will be done.”


Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the LORD’s will be done.”





Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.



Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.


Be strong, and let us show strength for the sake of our people and for the cities of our God; and may Yahweh do what is good in His sight.”


Be strong! Let us strengthen ourselves on behalf of our people and on behalf of the cities of our God. And may Yahweh do what is good in his eyes.”


Take courage, and let us prove worthy of our people and the cities of our God. May the LORD do what seems right to Him.”



Be strong, and let’s show ourselves courageous for the benefit of our people and the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight.”


Be strong, and let us show ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our God; and may the LORD do what is good in His sight.”


Be strong. We must fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what he thinks is right.”


Be strong! Let’s fight bravely for the sake of our people and the cities of our God! The LORD will do what he decides is best!”


Be strong. Let’s be brave as we fight for our people and the cities of our God. The LORD will do what he thinks is best.”


Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight.”


Be strong, and let us fight bravely for our people and the cities of our God. The LORD will do what is good in his sight.’


Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the LORD do what is good in His sight.”


Be courageous! Let us fight bravely for our people and the cities of our God. May the LORD’s will be done.”



Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.”


Be strong, and let us be courageous for our people and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.”


Be of good courage, and let us play the man for our people, and for the cities of our God; and may the LORD do what seems good to him.”


Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.


Be of good courage, and let us play the men for our people, and for the cities of our God: and the LORD do that which seemeth him good.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The Ammonites marched out and spread out in battle formation at the city gate; the kings who had come as allies took up a position in the open fields. When Joab saw that he had two fronts to fight, be



“Be strong, and let us show strength for our people and for the cities of our Elohim, and let יהוה do what is good in His eyes.”


Chazak! Take courage for the sake of our people and the cities of our God! ADONAI will do what is good in His eyes.”


Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.”


Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May Yahweh do that which seems good to him.”


Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.”


Be courageous, and let’s be strong for our people and for the cities of our God. May the LORD do that which seems good to him.”


be thou comforted, and do we manly for our people, and for the cities of our God; and the Lord do that, that is good in his sight.


be strong, and we strengthen ourselves, for our people, and for the cities of our God, and JEHOVAH doth that which is good in His eyes.’


Es conveniente tomar siempre en cuenta el versículo 1 Chronicles, 19:13 de los Textos Sagrados que componen la Biblia a fin de hacer una reflexión en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo 1 Chronicles, 19:13? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo 1 Chronicles, 19:13 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar sobre el versículo 1 Chronicles, 19:13 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es útil acudir al versículo 1 Chronicles, 19:13 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestras almas.