<

1 Chronicles, 26:16

>

1 Chronicles, 26:16

To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, watch against watch.


To Shuppim and Hosah [the lot fell] for the west [gates], by the gate of Shallecheth, on the ascending highway, division by division.


To Shuppim and Hosah the lot fell for the west, by the refuse gate that goes into the ascending highway, post opposite post.


Shuppim and Hosah obtained that toward the west, beside the gate that leads to the way of the ascent, one post facing the other.


it was the west gate and the gate of Shallecheth on the ascending highway for Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.


Hosah was assigned the West Gate, that is, the chamber gate on the upper road. The guards had the same task


Shupim and Hosah were allotted the west gate and the Shallekhet Gate at the highway that goes up, with corresponding guards.


Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road. The guards were assigned the following work schedule


Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road. The guards were assigned the following work schedule


Shuppim and Hosah were chosen to guard the West Gate and the Shallecheth Gate on the upper road. The guards were assigned the following work schedule


To Shuppim and Hosah westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the ascent, watch against watch.


To Sephim, and Hosa towards the west, by the gate which leadeth to the way of the ascent: ward against ward.


They chose Shuppim's group and Hosah's group to be guards at the West gate, as well as the Shalleketh Gate on the higher road. They chose the times for each group of guards to work each day.


For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.


The lots for the West Gate and the Shallecheth Gate on the ascending highway fell to Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.


Shuppim and Hosah received the west gate and the gate of Shallecheth on the road that leads up. They were always guarded.


Shuppim and Hosah were chosen for the west side with Shallecheth Gate at the gateway that goes to the palace. One squad of guards served its watch after another.


To Shuppim and to Hosah Westwarde with the gate of Shallecheth by the paued streete that goeth vpward, warde ouer against warde.


Shuppim and Hosah were allotted the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road. Guard duty was divided into assigned periods, one after another.




Shuppim and Hosah were allotted the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road. Guard duty was divided into assigned periods, one after another.


Shuppim and Hosah were allotted the west gate and the Shallecheth Gate on the upper road. Guard duty was divided into assigned periods, one after another.


it was the west gate and the gate of Shallecheth on the ascending highway for Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.





To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.



To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shal´lecheth, by the causeway of the going up, ward against ward.


For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.


For Shuppim and Hosah it went out for the west, at the gate of Shalleketh, on the road that goes up, guard for guard.


For Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, at the Shalleketh Gate on the ascending road, guard corresponding to guard.



For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.


For Shuppim and Hosah it was to the west, by the gate of Shallecheth, on the ascending highway. Guard corresponded to guard.


Shuppim and Hosah were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Guards stood side by side with guards.


Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another.


Lots were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Those lots were chosen for Shuppim and Hosah. One guard stood next to another.


The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside of guard


The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard was alongside guard


To Shuppim and Hosah the lot came out for the West Gate, with the Shallecheth Gate on the ascending highway—watchman opposite watchman.


Shuppim and Hosah were assigned the west gate and the gateway leading up to the Temple. Guard duties were divided evenly.


To Shupim [serpents] and Hosah [refuge] [the lot came forth] westward, with the gate Shallekhet [overthrow], by the causeway of the going up, ward (in custody, with a guard; prison) against ward (in c


For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the ascending road. Guard corresponded to guard.


For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the ascending road. Guard corresponded to guard.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.


For Shuppim and Hosah it came out for the west, at the gate of Shallecheth on the road that goes up. Watch corresponded to watch.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, ward against ward.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goeth up, ward against ward.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


These teams of security guards, supervised by their leaders, kept order in The Temple of GOD, keeping up the traditions of their ancestors. They were all assigned to their posts by the same method reg



to Shuppim and Ḥosah to the west, with the Shalleḵeth Gate on the ascending highway; guard corresponding with guard.


To Shuppim and Hosah the east gate by the Shallecheth gate on the ascending highway. Guard corresponded to guard.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watchman opposite watchman.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watchman opposite watchman.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watchman opposite watchman.


To Shuppim and Hosah westward, by the gate of Shallecheth, at the causeway that goes up, watchman opposite watchman.


Shuppim and Hosah were at the west coast , besides the Shallecheth gate that leadeth to the way of going up, keeping against keeping [or ward against ward].


to Shuppim and to Hosah to the west, with the gate Shallecheth, in the highway, the ascent, charge over-against charge


El versiculo 1 Chronicles, 26:16 de La Biblia es algo que es conveniente tomar en todo momento en cuenta con el fin de reflexionar sobre él. ¿Qué quiso decirnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 1 Chronicles, 26:16? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 26:16 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 26:16 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a aproximarnos más a Dios, por eso es conveniente apoyarse en el versículo 1 Chronicles, 26:16 todas y cada una de las veces que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.