Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of Jehovah.
From spoil won in battles they dedicated gifts to maintain and repair the house of the LORD.
From spoil won in battles they dedicated gifts to maintain the house of the Lord.
These things were from the wars and from the best spoils of the battles, which they had consecrated for the repair and the furnishing of the temple of the Lord.
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the LORD’s temple.
They had dedicated some of the valuable objects won in battle to repair the LORD’s temple.
From the spoil won in wars they had dedicated these things to repair the house of ADONAI.
And whenever valuable things were captured in battle, these men brought back some of them to make repairs to the temple.
And whenever valuable things were captured in battle, these men brought some of them to the temple.
And whenever valuable things were captured in battle, these men brought back some of them to make repairs to the temple.
(from the wars and out of the spoils had they dedicated them, to maintain the house of Jehovah)
Out of the wars, and the spoils won in battles, which they had consecrated to the building and furniture of the temple of the Lord.
When the Israelites won battles, they took valuable things from their enemies. They brought some of those things to the LORD's temple to make it strong.
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
They had dedicated some of the plunder from their battles to the repair of the house of the LORD.
They dedicated a part of the plunder they had won in battle to help maintain the house of the Lord.
(They had donated some of the loot taken in battle to support the LORD’s temple.)
(For of the battels and of the spoyles they did dedicate to maintaine the house of the Lord)
They took some of the loot they captured in battle and dedicated it for use in the Temple.
They took some of the loot they captured in battle and dedicated it for use in the Temple.
They took some of the loot they captured in battle and dedicated it for use in the Temple.
They dedicated part of the plunder from their battles for the repair of the LORD’s temple.
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
They set apart as holy part of what was won in battles and part of the spoil to repair the house of Yahweh.
From the battles and from the spoil they had dedicated these things to strengthen the house of Yahweh.
Some of the spoils won in battles they dedicated for the maintenance of the house of the LORD.
They dedicated part of the spoils won in battles to repair the house of the LORD.
They dedicated part of the spoil won in battles to repair the house of the LORD.
They also gave some of the things they had taken in wars to be used in repairing the Temple of the LORD.
They had dedicated some of the plunder taken in battles to be used for repairs on the LORD’s temple.
Some of the goods that had been taken in battle were set apart to repair the LORD’s temple.
Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.
Some of the plunder taken in battle they dedicated for the repair of the temple of the LORD.
Some of the spoils won in battles they dedicated to maintain the house of the LORD.
These men dedicated some of the plunder they had gained in battle to maintain the house of the LORD.
From booty won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
From booty won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
From spoil won in battles they dedicated gifts for the maintenance of the house of the LORD.
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD.
Out of the spoil won in battles did they dedicate to repair the house of the LORD.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
From the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites: Shubael, descended from Gershom the son of Moses, was the chief financial officer. His relatives through Eliezer: his son Rehabia
Some of the booty won in battles they set apart to maintain the House of יהוה.
They dedicated some of the plunder taken in battles to maintain the House of ADONAI.
They dedicated some of the plunder won in battles to repair theLORD’s house.
They dedicated some of the plunder won in battles to repair Yahweh’s house.
They dedicated some of the plunder won in battles to repair theLORD’s house.
They dedicated some of the plunder won in battles to repair the LORD’s house.
of the battles, and of the spoils of battles, which they hallowed to the reparation and appurtenance of the temple of the Lord.
from the battles, even from the spoil they sanctified to strengthen the house of JEHOVAH
El versiculo 1 Chronicles, 26:27 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es preciso tener constantemente presente de tal forma que podamos analizarlo y pensar sobre él. ¿Qué quiso proponernos Dios Padre con el versículo 1 Chronicles, 26:27? ¿En qué ocasiones de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 26:27 de la Santa Biblia?
Hacer un análisis profundo sobre el versículo 1 Chronicles, 26:27 nos ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es bueno recurrir al versículo 1 Chronicles, 26:27 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.