of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
Of the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah
over the sons of Ephraim, Hoshea, the son of Azaziah; over the one half tribe of Manasseh, Joel, the son of Pedaiah
for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for half the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah
for the Ephraimites—Hoshea, Azaziah’s son; for half the tribe of Manasseh—Joel, Pedaiah’s son
of the descendants of Efrayim: Hoshea the son of ‘Azazyahu; of the half-tribe of M’nasheh: Yo’el the son of P’dayah
Here is a list of the leaders of each tribe in Israel: Eliezer son of Zichri was over Reuben; Shephatiah son of Maacah was over Simeon; Hashabiah son of Kemuel was over the Levites, and Zadok the prie
Here is a list of the leaders of each tribe in Israel: Eliezer son of Zichri was over Reuben; Shephatiah son of Maacah was over Simeon; Hashabiah son of Kemuel was over the Levites, and Zadok the prie
Here is a list of the leaders of each tribe in Israel: Eliezer son of Zichri was over Reuben; Shephatiah son of Maacah was over Simeon; Hashabiah son of Kemuel was over the Levites, and Zadok the prie
for the children of Ephraim, Hosea the son of Azaziah; for the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
Over the sons of Ephraim, Osee the son of Ozaziu: Over the half tribe of Manasses, Joel the son of Phadaia
For Ephraim Hoshea's son, Azaziah. For the half tribe of Manasseh in the west: Pedaiah's son, Joel.
for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
over the Ephraimites was Hoshea son of Azaziah; over one of the half-tribes of Manasseh was Joel son of Pedaiah
for the Ephraimites: Hoshea, son of Azaziah; for the half the tribe of Manasseh: Joel, son of Pedaiah
for the tribe of Ephraim Hoshea, son of Azaziah for half of the tribe of Manasseh Joel, son of Pedaiah
Ouer the sonnes of Ephraim, Hoshea the sonne of Azazziah: ouer the halfe tribe of Manasseh, Ioel the sonne of Pedaiah
This is the list of the administrators of the tribes of Israel
This is the list of the administrators of the tribes of Israel
This is the list of the administrators of the tribes of Israel
This is the list of the administrators of the tribes of Israel
for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for half the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of E´phra-im, Hoshe´a the son of Azazi´ah: of the half tribe of Manas´seh, Joel the son of Pedai´ah
for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
For the Ephraimites: Hoshea the son of Azaziah. For the half-tribe of Manasseh: Joel the son of Pedaiah.
over the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; over the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
for the sons of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
Hoshea son of Azaziah was over the tribe of Ephraim. Joel son of Pedaiah was over West Manasseh.
Hoshea son of Azaziah led the Ephraimites, Joel son of Pedaiah led the half-tribe of Manasseh
Over Ephraim was Hoshea, the son of Azaziah. Over half of the tribe of Manasseh was Joel, the son of Pedaiah.
over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah
over the Ephraimites: Hoshea son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah
over the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; over the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
Ephraim Hoshea son of Azaziah
for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah
for the Ephraimites, Hoshea son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
for the Ephraimites, Hoshea the son of Azaziah; for the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah: of the half tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Administrators of the affairs of the tribes: for Reuben: Eliezer son of Zicri; for Simeon: Shephatiah son of Maacah; for Levi: Hashabiah son of Kemuel; for Aaron: Zadok; for Judah: Elihu, David’s brot
Of the Bnei Ephrayim, Hoshea Ben Azazyahu; of the half tribe of Menasheh, Yoel Ben Pedayahu
the children of Ephrayim: Hoshĕa son of Azazyahu; the half-tribe of Menashsheh: Yo’ĕl son of Peḏayahu
of the children of Ephraim: Hoshea son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh: Joel son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
of the children of Ephraim, Hoshea the son of Azaziah; of the half-tribe of Manasseh, Joel the son of Pedaiah
Hoshea, the son of Azaziah, was sovereign to the sons of Ephraim; Joel, the son of Pedaiah, was sovereign to the half lineage of Manasseh
of the sons of Ephraim, Hoshea son of Azaziah; of the half of the tribe of Manasseh, Joel son of Pedaiah
Es conveniente tomar en todo momento en consideración el versículo 1 Chronicles, 27:20 de La Santa Biblia con el propósito de analizarlo y pensar acerca de él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 1 Chronicles, 27:20? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 27:20 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 1 Chronicles, 27:20 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es aconsejable acudir al versículo 1 Chronicles, 27:20 todas y cada una de las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestro espíritu.