and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the wine-cellars was Zabdi the Shiphmite
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite; over the produce of the vineyards for the wine cellars, Zabdi the Shiphmite
And over the cultivators of vineyards was Shimei, a Ramathite; then over the wine cellars was Zabdi, an Aphonite.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.
in charge of the vineyards—Shimei the Ramathite; in charge of the vineyard’s produce for the wine cellars—Zabdi the Shiphmite
In charge of the vineyards was Shim‘i the Ramati, while Zavdi the Shifmi was responsible for the produce from the vineyards for the wine-cellars.
Shimei from Ramah was in charge of the vineyards, and Zabdi from Shepham was in charge of storing the wine.
Shimei from Ramah was in charge of the vineyards, and Zabdi from Shepham was in charge of storing the wine.
Shimei from Ramah was in charge of the vineyards, and Zabdi from Shepham was in charge of storing the wine.
And over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over what was in the vineyards of stores of wine was Zabdi the Shiphmite
And over the dressers of the vineyards was Semeias, a Romathite. And over the wine cellars, Zabdias, an Aphonite.
Shimei from Ramah had authority over the men who worked in the king's vineyards. Zabdi from Shepham had authority over the men who stored wine in the vineyards.
and over the vineyards was Shimei the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.
for the vineyards Shimei from Ramah for storing wine that came from the vineyards Zabdi from Shepham
And ouer them that dressed the vines, was Shimei the Ramathite: and ouer that which apperteined to the vines, and ouer the store of the wine was Sabdi the Shiphmite
This is the list of those who administered the royal property: Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel Local storerooms: Jonathan son of Uzziah Farm labour: Ezri son of Chelub Vineyards: Shimei from R
This is the list of those who administered the royal property: Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel Local storerooms: Jonathan son of Uzziah Farm labour: Ezri son of Chelub Vineyards: Shimei from R
This is the list of those who administered the royal property: Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel Local storerooms: Jonathan son of Uzziah Farm labour: Ezri son of Chelub Vineyards: Shimei from R
This is the list of those who administered the royal property: Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel Local storerooms: Jonathan son of Uzziah Farm labor: Ezri son of Chelub Vineyards: Shimei from Ra
This is the list of those who administered the royal property: Royal storerooms: Azmaveth son of Adiel Local storerooms: Jonathan son of Uzziah Farm labor: Ezri son of Chelub Vineyards: Shimei from Ra
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine cellars.
Shimei from Ramah was in charge of the vineyards. Zabdi from Shepham was in charge of the storage and care of the wine that came from the vineyards.
Shimei was in charge of the vineyards. He was from the town of Ramah. Zabdi was in charge of storing the wine that came from the vineyards. Zabdi was from Shepham.
and over the vineyards was Shimei, the Ramathite; over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi, the Shiphmite
and over the vineyards was Shimei the Ramathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
and over the vineyards was Shim´e-i the Ra´mathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
and over the vineyards was Shim´e-i the Ra´mathite: over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
Shimei the Ramathite was over the vineyards; and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards stored in the wine cellars.
And over the vineyards was Shemei the Ramathite. And over the produce in the vineyards for the storehouses of the wine was Zabdi the Shiphmite.
Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over what was in the vineyards for the stores of wine.
Over the vineyards was Shimei from Ramah, and over their produce for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Shimei the Ramathite was responsible for the vineyards; and Zabdi the Shiphmite was responsible for the produce of the vineyards stored in the wine cellars.
Shimei the Ramathite had charge of the vineyards; and Zabdi the Shiphmite had charge of the produce of the vineyards stored in the wine cellars.
Shimei, from the town of Ramah, was in charge of the vineyards. Zabdi, from Shapham, was in charge of storing the wine that came from the vineyards.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards; Zabdi the Shiphmite was in charge of the wine stored in the vineyards.
Shimei was in charge of the vineyards. He was from Ramah. Zabdi was in charge of the grapes from the vineyards. He was also in charge of storing the wine. He was a Shiphmite.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
And Shimei the Ramathite was over the vineyards, and Zabdi the Shiphmite was over the produce of the vineyards for the supply of wine.
Shimei from Ramah was in charge of the king’s vineyards. Zabdi from Shepham was responsible for the grapes and the supplies of wine.
And over the vineyards [was] Shime’i [Fame] the Ramati [the height]: over the increase of the vineyards for the wine cellars [was] Zavdi [Endowment] the Shifmi [fruitful]
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and over the vineyards was Shime-i the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
and over the vineyards was Shime-i the Ramathite; and over the produce of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
and over the vineyards was Shimei the Ramathite: and over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards and Zabdi the Shiphmite was in charge of grapes for the wine vats.
And over the kramim was Shime'i the Ramati; over the increase of the kramim for the wine vats was Zavdi the Shiphmi
And Shim‛i the Ramathite was over the vineyards, and Zaḇdi the Shiphmite was over the increase of the vineyards for the wine cellars.
over the vineyards: Shimei the Ramathite; over the produce of the vineyards for the wine cellars: Zabdi the Shiphmite
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
Over the vineyards was Shimei the Ramathite. Over the increase of the vineyards for the wine cellars was Zabdi the Shiphmite.
and Shimei the Ramathite was sovereign upon [the] tillers of vineries; and Zabdi the Shiphmite was sovereign upon the wine cellars
and over the vineyards [is] Shimei the Ramathite; and over what [is] in the vineyards for the treasures of wine [is] Zabdi the Shiphmite
El versiculo 1 Chronicles, 27:27 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar constantemente en cuenta de tal forma que podamos analizarlo y pensar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 1 Chronicles, 27:27? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo 1 Chronicles, 27:27 de La Biblia?
Reflexionar acerca de el versículo 1 Chronicles, 27:27 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a acercarnos más a Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo 1 Chronicles, 27:27 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.