And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz.
The sons of Caleb [Joshua’s companion] the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb [Joshua's companion] son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
Truly, the sons of Chelub, the son of Jephunneh, were Iru, and Elah, and Naam. And the sons of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. Elah’s son: Kenaz.
The family of Caleb, Jephunneh’s son: Iru, Elah, and Naam. This was Kenaz’s family.
The sons of Kalev the son of Y’funeh: ‘Iru, Elah and Na‘am. The son of Elah: K’naz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. Elah was the father of Kenaz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. Elah was the father of Kenaz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. Elah was the father of Kenaz.
— And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah, ...and Kenaz.
And the sons of Caleb the son of Jephone were Hir, and Ela, and Naham. And the sons of Ela: Cenez.
The sons of Jephunneh's son Caleb were: Iru, Elah and Naam. Elah's son was Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb, son of Jephunneh, were Iru, Elah, and Naam. Elah’s son was Kenaz.
And the sonnes of Caleb the sonne of Iephunneh were Iru, Elah, and Naam. And the sonne of Elah was Kenaz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. And Elah was the father of Kenaz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. And Elah was the father of Kenaz.
Caleb son of Jephunneh had three sons: Iru, Elah, and Naam. And Elah was the father of Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. Elah’s son: Kenaz.
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah, even Kenaz.
And the sons of Caleb the son of Jephun´neh; Iru, Elah, and Na´am: and the sons of Elah, even Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb, the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. And the sons of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam, and the son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the son of Elah was Kenaz.
Caleb was Jephunneh’s son. Caleb’s sons were Iru, Elah, and Naam. Elah’s son was Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb were Iru, Elah and Naam. Caleb was the son of Jephunneh. The son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam. The son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh were Iru, Elah, and Naam. The son of Elah was Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the son of Elah: Kenaz.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah: Kenaz.
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah; and Kenaz.
And the sons of Caleb the son of Jephunneh; Iru, Elah, and Naam: and the sons of Elah; and Kenaz.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
And the Bnei Kalev Ben Yephunneh; Iru, Elah, and Na'am; and the Bnei Elah, even Kenaz.
And the sons of Kalĕḇ the son of Yephunneh: Iru, Ělah, and Na‛am. And the son of Ělah was Qenaz.
The sons of Caleb, son of Jephunneh: Iru, Elah and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
The sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.
And the sons of Caleb, the son of Jephunneh, were Iru, and Elah, and Naam. And the sons of Elah were Kenaz.
And sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and sons of Elah, even Kenaz.
El versiculo 1 Chronicles, 4:15 de La Sagrada Biblia es algo que nos conviene tomar continuamente en cuenta de manera que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de decirnos Dios con el versículo 1 Chronicles, 4:15? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 1 Chronicles, 4:15 de La Biblia?
Hacer un análisis profundo acerca de el versículo 1 Chronicles, 4:15 nos ayuda a ser mejores personas y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo 1 Chronicles, 4:15 todas las veces que nos pueda servir de guía y así saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestras almas.