and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.
Jeroboam appointed his own priests for the high places, for the satyrs (goat demons) and calves (idols) which he had made.
And he appointed his own priests for the high places and for the [idols of demon] he-goats, and calves he had made. [I Kings 12:28.]
And he appointed for himself priests of high places, and of demons, and of calves that he had made.
Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made.
having appointed his own priests for the shrines and the goat and calf idols he had made.
and had appointed for himself cohanim for the high places and for the images of goat-demons and calves that he had made.
Jeroboam chose his own priests to serve at the local shrines in Israel and at the places of worship where he had set up statues of goat-demons and of calves.
Jeroboam chose his own priests to serve at the local shrines in Israel and at the places of worship where he had set up statues of goat-demons and of calves.
Jeroboam chose his own priests to serve at the local shrines in Israel and at the places of worship where he had set up statues of goat-demons and of calves.
and he ordained for himself priests for the high places, and for the he-goats and for the calves that he had made.
And he made to himself priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
Jeroboam chose his own priests to offer sacrifices at the altars that he had built on the hills. They worshipped the idols of goats and young bulls that Jeroboam had made.
and he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the calves that he had made.
And Jeroboam appointed his own priests for the high places and for the goat demons and calf idols he had made.
Jeroboam chose his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.
Instead, Jeroboam appointed ⌞his own⌟ priests for the illegal worship sites and the goat and calf statues he had made as idols.
And he ordeyned him Priests for the hie places, and for the deuils and for the calues which he had made.
Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull calves.
Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull calves.
Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull calves.
Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull-calves.
Jeroboam appointed priests of his own to serve at the pagan places of worship and to worship demons and the idols he made in the form of bull-calves.
Jeroboam appointed his own priests for the high places, the goat-demons, and the golden calves he had made.
Jeroboam chose his own priests to serve in the high places, where he set up the goat and calf idols he had made.
Jeroboam chose his own priests to serve in the places of worship. He chose his own priests for the goat and calf idols he had made.
And he ordained himself priests for the high places and for the demons and for the calves which he had made.
and he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
and he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
and he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
And he set up priests of his own for the high places, for the goat demons and for the calves which he had made
And he appointed his own priests for the high places and for the goat idols and for the bull calves that he had made.
And he set for himself priests for the high places and for the goat and calf idols that he made.
In their place, he himself appointed priests for the high places as well as for the satyrs and calves he had made.
He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and the calves which he had made.
He set up priests of his own for the high places, for the satyrs and for the calves which he had made.
Jeroboam chose his own priests for the places of worship and for the goat and calf idols he had made.
Jeroboam appointed his own priests to serve at the worship centers and to lead in the worship of the goat idols and calf idols he had made.
Jeroboam had appointed his own priests to serve at the high places. He had made statues of gods that looked like goats and calves. His priests served those gods.
when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.
when he appointed his own priests for the high places and for the goat and calf idols he had made.
Then he appointed for himself priests for the high places, for the demons, and the calf idols which he had made.
Jeroboam appointed his own priests to serve at the pagan shrines, where they worshiped the goat and calf idols he had made.
And he ordained him priests for the high places, and for the devils, and for the calves which he had made.
and had appointed his own priests for the high places, and for the goat-demons, and for the calves that he had made.
and had appointed his own priests for the high places, and for the goat-demons, and for the calves that he had made.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and he appointed his own priests for the high places, and for the satyrs, and for the calves which he had made.
and he appointed his own priests for the high places, and for the satyrs, and for the calves which he had made.
and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.
and he appointed him priests for the high places, and for the he-goats, and for the calves which he had made.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
The priests and Levites from all over Israel came and made themselves available to Rehoboam. The Levites left their pastures and properties and moved to Judah and Jerusalem because Jeroboam and his so
And he ordained him kohanim for the high places, and for the se'irim (goat idols, demons) and for the agalim (calf idols) which he had made.
as he appointed for himself priests for the high places, and for goats, and the calf idols which he had made.
and had appointed his own priests for the high places, for the he-goats and for the calves that he had made.
He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made.
He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made.
He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made.
He himself appointed priests for the high places, for the male goat and calf idols which he had made.
the which Jeroboam made to him-[self] priests of high places, and of fiends, and of calves, which he had made.
and he establisheth to him priests for high places, and for goats, and for calves, that he made
Es conveniente tener siempre presente el versículo 2 Chronicles, 11:15 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de tal forma que podamos meditar acerca de él.Tal vez sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo 2 Chronicles, 11:15? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 11:15 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Chronicles, 11:15 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente acudir al versículo 2 Chronicles, 11:15 en todas aquellas ocasiones en que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.