<

2 Chronicles, 11:16

>

2 Chronicles, 11:16

And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek Jehovah, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto Jehovah, the God of their fathers.


Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the LORD God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the LORD God of their fathers.


And after them out of all the tribes of Israel there came to Jerusalem those who set their hearts to seek and inquire of the Lord, the God of Israel, to sacrifice to the Lord, the God of their fathers


Moreover, out of all the tribes of Israel, whosoever would give their heart so that they sought the Lord God of Israel, they went to Jerusalem to immolate their victims before the Lord, the God of the


Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek the LORD their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their ancestors.


People from every tribe of Israel who had made up their minds to seek the LORD, Israel’s God, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their ancestors.


Those from all the tribes of Isra’el who had set their hearts on seeking ADONAI, the God of Isra’el, followed them to Yerushalayim to sacrifice to ADONAI, the God of their fathers.


But some of the people from Israel wanted to worship the LORD God, just as their ancestors had done. So they followed the priests and Levites to Jerusalem, where they could offer sacrifices to the LOR


But some of the people from Israel wanted to worship the LORD God, just as their ancestors had done. So they followed the priests and Levites to Jerusalem, where they could offer sacrifices to the LOR


But some of the people from Israel wanted to worship the LORD God, just as their ancestors had done. So they followed the priests and Levites to Jerusalem, where they could offer sacrifices to the LOR


— And after them, those out of all the tribes of Israel that set their heart to seek Jehovah the God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice to Jehovah the God of their fathers.


Moreover out of all the tribes of Israel, whosoever gave their heart to seek the Lord the God of Israel came into Jerusalem to sacrifice their victims before the Lord the God of their fathers.


But some people from every tribe in Israel still wanted to worship the LORD, Israel's God. So they came with the Levites to Jerusalem. They came to offer sacrifices to the LORD, the God of their ances


And those who had set their hearts to seek the LORD God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.


Those from every tribe of Israel who had set their hearts to seek the LORD their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to t


Those from every tribe of Israel who were committed to worshipping their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to the Lord, the God of their forefathers.


People from every tribe of Israel who were determined to seek the LORD God of Israel followed the Levitical priests to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of their ancestors.


And after the Leuites there came to Ierusalem of all the tribes of Israel, such as set their heartes to seeke the Lord God of Israel, to offer vnto the Lord God of their fathers.


From all the tribes of Israel people who sincerely wanted to worship the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem, so that they could offer sacrifices to the LORD, the God of their a




From all the tribes of Israel people who sincerely wanted to worship the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem, so that they could offer sacrifices to the LORD, the God of their a


From all the tribes of Israel people who sincerely wanted to worship the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem, so that they could offer sacrifices to the LORD, the God of their a


Those from every tribe of Israel who had determined in their hearts to seek Yahweh their God followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their ancestors.





And after them out of all the tribes of Israel such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.



And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD God of Israel came to Jerusalem, to sacrifice unto the LORD God of their fathers.


Now those from all the tribes of Israel who gave their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, followed them to Jerusalem, to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.


Then after them, from all the tribes of Israel, those who set their heart to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to offer to Yahweh, the God of their ancestors.


And those who set their hearts to seek the LORD God of Israel followed after them from all the tribes of Israel, and they came to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of their fathers.



Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the LORD God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the LORD God of their fathers.


Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the LORD God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the LORD God of their fathers.


There were people from all the tribes of Israel who wanted to obey the LORD, the God of Israel. So they went to Jerusalem with the Levites to sacrifice to the LORD, the God of their ancestors.


Those among all the Israelite tribes who were determined to worship the LORD God of Israel followed them to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of their ancestors.


Some people from every tribe in Israel followed the Levites to Jerusalem. With all their hearts they wanted to worship the LORD. He is the God of Israel. They came to Jerusalem to offer sacrifices to


Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD, the God of their ancestors.


Those from every tribe of Israel who set their hearts on seeking the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD, the God of their ancestors.


And after the Levites left, those from all the tribes of Israel, such as set their heart to seek the LORD God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD God of their fathers.


From all the tribes of Israel, those who sincerely wanted to worship the LORD, the God of Israel, followed the Levites to Jerusalem, where they could offer sacrifices to the LORD, the God of their anc



Those who had set their hearts to seek the LORD God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their ancestors.


Those who had set their hearts to seek the LORD God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their ancestors.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And those who had set their hearts to seek the LORD God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the LORD,...


And those who had set their hearts to seek the LORD God of Israel came after them from all the tribes of Israel to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.


And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto the LORD, the God of their fathers.


And after them, out of all the tribes of Israel, such as set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice unto the LORD, the God of their fathers.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The priests and Levites from all over Israel came and made themselves available to Rehoboam. The Levites left their pastures and properties and moved ...


And after them from all the Shivtei Yisroel such as set their hearts to seek HASHEM Elohei Yisroel came to Yerushalayim, to sacrifice unto HASHEM Elohei Avoteihem.


And after the Lĕwites left, those from all the tribes of Yisra’ĕl, such as set their heart to seek יהוה Elohim of Yisra’ĕl, came to Yerushalayim to slaughter to יהוה Elohim of their fathers.


Those from all the tribes of Israel, who had set their hearts to seek ADONAI, followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to ADONAI, the God of the...


After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.


After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek Yahweh, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to Yahweh, the God of their fathers.


After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LOR...


After them, out of all the tribes of Israel, those who set their hearts to seek the LORD, the God of Israel, came to Jerusalem to sacrifice to the LORD, the God of their fathers.


But also of all the lineages of Israel, whichever gave their heart to seek the Lord God of Israel, they came to Jerusalem for to offer their sacrifice...


and after them, out of all the tribes of Israel, those giving their heart to seek JEHOVAH, God of Israel, have come in to Jerusalem to sacrifice to JEHOVAH, God of their father.


Nos conviene tomar continuamente en consideración el versículo 2 Chronicles, 11:16 de La Sagrada Biblia para meditar sobre él.Tal vez sería adecuado preguntarse ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 11:16? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos recurrir a aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 11:16 de La Biblia?

El hecho de reflexionar en relación con el versículo 2 Chronicles, 11:16 nos ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, por esa razón es conveniente servirse del versículo 2 Chronicles, 11:16 todas y cada una de las veces que nos pueda servir de guía para saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.