And he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges throughout all the fortified cities of Judah, city by city
And he appointed judges of the land, in all the fortified cities of Judah, in each place.
He appointed judges in all the fortified cities of the land of Judah, city by city.
He appointed judges throughout the land in each of the fortified cities of Judah
He appointed judges throughout the land in all the fortified cities of Y’hudah, city by city
He assigned judges to each of the fortified cities in Judah
He assigned judges to each of the fortified cities in Judah
He assigned judges to each of the fortified cities in Judah
And he set judges in the land throughout the fortified cities of Judah, city by city.
And he set judges of the land in all the fenced cities of Juda, in every place.
He chose men to be judges. He put them everywhere in Judah, in each strong city.
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
He appointed judges throughout the country, in all of the fortified towns of Judah.
He appointed judges in the country, in each fortified city of Judah.
And hee set iudges in the lande throughout all the strong cities of Iudah, citie by citie
He appointed judges in each of the fortified cities of Judah
He appointed judges in each of the fortified cities of Judah
He appointed judges in each of the fortified cities of Judah
He appointed judges in all the fortified cities of the land of Judah, city by city.
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city
And he appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, in each city.
And he appointed judges in the land and in all the fortified cities of Judah, city by city.
And he set judges in the land among all the fortified cities of Judah, one by one.
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city.
Jehoshaphat appointed judges in all the land, in each of the strong, walled cities of Judah.
He appointed judges throughout the land and in each of the fortified cities of Judah.
Jehoshaphat appointed judges in the land. He put them in all the cities of Judah that had high walls around them.
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
He appointed judges in the land, in each of the fortified cities of Judah.
Then he set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges throughout the nation in all the fortified towns
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
He appointed judges in the land in all the fortified cities of Judah, city by city
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city
And he set judges in the land throughout all the fenced cities of Judah, city by city
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And he was diligent in appointing judges in the land—each of the fortress cities had its judge. He charged the judges: “This is serious work; do it carefully. You are not merely judging between men an
And he appointed judges in the land in all the walled cities of Yehuḏah, city by city
He also appointed judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city.
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
He set judges in the land throughout all the fortified cities of Judah, city by city
And he ordained judges of the land in all the strengthened cities of Judah, by each place.
And he establisheth judges in the land, in all the fenced cities of Judah, for every city
El versiculo 2 Chronicles, 19:5 de La Sagrada Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta con el propósito de meditar sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué intentaba decirnos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 19:5? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aprovechar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 19:5 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo 2 Chronicles, 19:5 es un gran aporte que nos permite a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es conveniente acudir al versículo 2 Chronicles, 19:5 cada vez que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestros corazones y almas.