and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for Jehovah; and he is with you in the judgment.
and he said to the judges, “Be careful what you do, for you do not judge for man, but for the LORD who is with you in the matter of judgment.
And said to the judges, Be careful what you do, for you judge not for man but for the Lord, and He is with you in the matter of judgment.
And instructing the judges, he said: "Pay attention to what you are doing. For you exercise judgment, not of man, but of the Lord. And whatever you will have judged, it will come back to you.
Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for a man, but for the LORD, who is with you in the matter of judgment.
instructing them, “Be careful when you pass judgment. You aren’t dispensing justice by merely human standards but for the LORD, who is with you.
and instructed the judges, “Think about what you are doing: you are not dispensing justice by merely human standards but on behalf of ADONAI; he is with you when you deliver a verdict.
and told them: Be careful when you make your decisions in court, because you are judging by the LORD's standards and not by human standards, and he will know what you decide.
and told them: Be careful when you make your decisions in court, because these are the LORD's people, and he will know what you decide.
and told them: Be careful when you make your decisions in court, because you are judging by the LORD's standards and not by human standards, and he will know what you decide.
And he said to the judges, Take heed what ye do; for ye judge not for man, but for Jehovah, who will be with you in the matter of judgment.
And charging the judges, he said: Take heed what you do: for you exercise not the judgment of man, but of the Lord. And whatsoever you judge, it shall redound to you.
He said to them, ‘Be careful how you do your job. Remember that you are not being a judge to please men. You are doing it to please the LORD. He will help you to decide what is right.
and said to the judges, “Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD. He is with you in giving judgment.
Then he said to the judges, “Consider carefully what you do, for you are not judging for man, but for the LORD, who is with you when you render judgment.
He told the judges, “Be careful about what you're doing as judges, because you're not looking for the approval of people, but the approval of the Lord. He is the One with you when you give your verdic
He told the judges, “Pay attention to what you’re doing. When you judge, you aren’t doing it for a human but for the LORD. He will be with you when you hear a case.
And said to the iudges, Take heede what ye doe: for yee execute not the iudgements of man, but of the Lord, and he will be with you in the cause and iudgement.
and instructed them: “Be careful in pronouncing judgement; you are not acting on human authority, but on the authority of the LORD, and he is with you when you pass sentence.
and instructed them: “Be careful in pronouncing judgment; you are not acting on human authority, but on the authority of the LORD, and he is with you when you pass sentence.
and instructed them: “Be careful in pronouncing judgment; you are not acting on human authority, but on the authority of the LORD, and he is with you when you pass sentence.
Then he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man, but for the LORD, who is with you in the matter of judgment.
He told the judges, “Be careful in what you are doing, because you are not judging for people, but for the LORD. He will be with you when you make decisions.
and said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.
and said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.
And he said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for Yahweh who is with you when you render judgment.
And he said to the judges, “Consider what you are doing, for you are not judging for a man but for Yahweh. Now he is with you in speaking justice.
And he said to the judges, “Consider carefully what you do because you do not judge according to man but the LORD, and He is with you in the matter of judgment.
He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for mankind but for the LORD who is with you when you render judgment.
He said to the judges, “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for the LORD who is with you when you render judgment.
Jehoshaphat said to them, “Watch what you do, because you are not judging for people but for the LORD. He will be with you when you make a decision.
He told the judges, “Be careful what you do, for you are not judging for men, but for the LORD, who will be with you when you make judicial decisions.
He told the judges, “Think carefully about what you do. After all, you aren’t judging for human beings. You are judging for the LORD. He’s with you every time you make a decision.
He told them, “Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict.
He told them, ‘Consider carefully what you do, because you are not judging for mere mortals but for the LORD, who is with you whenever you give a verdict.
and said to the judges, “Take heed to what you are doing, for you do not judge for man but for the LORD, who is with you in the judgment.
and he said to them, “Always think carefully before pronouncing judgment. Remember that you do not judge to please people but to please the LORD. He will be with you when you render the verdict in eac
and said to the judges, “Consider what you are doing, for you judge not on behalf of human beings but on the LORD's behalf; he is with you in giving judgment.
and said to the judges, “Consider what you are doing, for you judge not on behalf of human beings but on the LORD's behalf; he is with you in giving judgment.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and said to the judges, “Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD; he is with you in giving judgment.
and said to the judges, “Consider what you do, for you judge not for man but for the LORD; he is with you in giving judgment.
and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD; and he is with you in the judgement.
and said to the judges, Consider what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD; and he is with you in the judgement.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
And he was diligent in appointing judges in the land—each of the fortress cities had its judge. He charged the judges: “This is serious work; do it carefully. You are not merely judging between men an
and said to the judges, “Watch what you are doing, for you do not judge for man, but for יהוה who is with you in the matter of right-ruling.
He said to the judges. “Consider what you are doing, for you do not judge for man but for ADONAI who is with you when you pass judgment.
and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgement.
and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for Yahweh; and he is with you in the judgment.
and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgment.
and said to the judges, “Consider what you do, for you don’t judge for man, but for the LORD; and he is with you in the judgement.
And he commanded to the judges, and said to them , See ye, that is, be ye ware , what ye do; for ye use not the doom of man, but the doom of the Lord;...
and saith unto the judges, ‘See what ye are doing — for not for man do ye judge, but for JEHOVAH, who [is] with you in the matter of judgment
El versiculo 2 Chronicles, 19:6 de La Biblia es algo que debemos tener siempre presente con la finalidad de reflexionar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Dios Padre con el versículo 2 Chronicles, 19:6? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día podemos poner en práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 19:6 de la Santa Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo 2 Chronicles, 19:6 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por esa cuestión es bueno recurrir al versículo 2 Chronicles, 19:6 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la paz a nuestros corazones.