Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants
Now then, let my lord send to his servants the wheat, the barley, the oil, and the wine of which he has spoken.
Now therefore, the wheat, barley, oil, and wine of which my lord has spoken, let him send them to his servants
Therefore, send the wheat and barley and oil and wine, which you, my lord, have promised, to your own servants.
Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.
So once my master sends the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised
and we will cut wood from the L’vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim.”
Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised to pay my workers.
Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised to pay my workers.
Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised to pay my workers.
And now the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants.
The wheat therefore, and the barley and the oil, and the wine, which thou, my lord, hast promised, send to thy servants.
Please sir, now send us the wheat, barley, olive oil and wine that you promised.
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants.
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he promised.
Now my lord, please send to us his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he spoke about.
Your Majesty may now send the wheat, barley, olive oil, and wine he promised the workers.
Now therefore the wheate and the barley, the oyle and the wine, which my lorde hath spoken of, let him send vnto his seruants.
So now send us the wheat, barley, wine, and olive oil that you promised.
So now send us the wheat, barley, wine, and olive oil that you promised.
So now send us the wheat, barley, wine, and olive oil that you promised.
Now, let my lord send the wheat, barley, oil, and wine to his servants as promised.
“Now, sir, you offered to give us wheat, barley, oil, and wine. Give them to my servants
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants
Now therefore the wheat, and the barley, the oil, and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants
So now, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
Now as for the wheat, barley, oil, and wine that my lord mentioned, let him send that to his servants.
“Now the wheat, the barley, the oil, and the wine that my lord has declared, may he send these items to his slaves.
Now then, let my lord send his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
Now then, let my lord send to his servants wheat and barley, oil and wine, of which he has spoken.
“Now send my servants the wheat, barley, oil, and wine you promised.
Now let my lord send to his servants the wheat, barley, olive oil, and wine he has promised
“Now please send us what you promised. Send us the wheat, barley, olive oil and wine.
“Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised
‘Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised
Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants.
“Send along the wheat, barley, olive oil, and wine that my lord has mentioned.
Now, as for the wheat, barley, oil, and wine, of which my lord has spoken, let him send them to his servants.
Now, as for the wheat, barley, oil, and wine, of which my lord has spoken, let him send them to his servants.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants
Now therefore the wheat and barley, oil and wine, of which my lord has spoken, let him send to his servants
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants
Now therefore the wheat and the barley, the oil and the wine, which my lord hath spoken of, let him send unto his servants
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Go ahead and send the wheat, barley, olive oil, and wine you promised for my work crews. We’ll log the trees you need from the Lebanon forests and raft them down to Joppa. You’ll have to get the timb
And we will cut etzim out of the Levanon, as much as thou shalt need; and we will float it to thee in rafts by yam to Yafo, and thou shalt carry it up to Yerushalayim.
“And now, the wheat and the barley, the oil and the wine which my master has spoken of, let him send to his servants.
and we will cut as many logs from Lebanon as much as you need, and float them in rafts by sea to Jaffa. You can then take them up to Jerusalem.”
“Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants
“Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants
“Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants
“Now therefore, the wheat, the barley, the oil, and the wine which my lord has spoken of, let him send to his servants
Therefore, my lord, send thou to thy servants the wheat, and barley, and oil, and wine, which thou hast promised.
‘And, now, the wheat, and the barley, the oil, and the wine, as my lord said, let him send to his servants
El versiculo 2 Chronicles, 2:15 de La Sagrada Biblia es algo que es preciso tener constantemente presente para reflexionar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Chronicles, 2:15? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que aprendemos gracias al versículo 2 Chronicles, 2:15 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 2:15 nos resulta fundamental para llegar a a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo 2 Chronicles, 2:15 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones y almas.