<

2 Chronicles, 5:8

>

2 Chronicles, 5:8

For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.


for the cherubim spread out their wings over the place of the ark, making a covering above the ark and its carrying poles.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, making a covering above the ark and its poles.


so that the cherubim extended their wings over the place where the ark was positioned, and they covered the ark itself and its bars.


And the cherubim spread their wings over the place of the ark so that the cherubim formed a cover above the ark and its poles.


The winged creatures spread their wings over the place where the chest rested, covering the chest and its carrying poles.


For the k’ruvim spread out their wings over the place for the ark, covering the ark and its poles from above.


whose wings covered both the chest and the poles used for carrying it.


whose wings covered the chest and the poles used for carrying it.


whose wings covered both the chest and the poles used for carrying it.


and the cherubim stretched forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its staves above.


So that the cherubims spread their wings over the place, in which the ark was set, and covered the ark itself and its staves.


The wings of the cherubs touched each other above the place where the Covenant Box was. The cherubs covered the Covenant Box and the poles that the Levites used to carry it.


The cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.


For the cherubim spread their wings over the place of the ark and overshadowed the ark and its poles.


The cherubim were spreading their wings over the place where the Ark was, so that the cherubim made a covering above the Ark and its poles.


The angels’ outstretched wings were over the place where the ark ⌞rested⌟ so that the angels became a covering above the ark and its poles.


For ye Cherubims stretched out their wings ouer the place of the Arke, and the Cherubims couered the Arke and the barres thereof aboue.


Their outstretched wings covered the Box and the carrying poles.




Their outstretched wings covered the Box and the poles it was carried by.


Their outstretched wings covered the Box and the poles it was carried by.


And the cherubim spread their wings over the place of the ark so that the cherubim formed a cover above the ark and its poles.





for the cherubims spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubims covered the ark and the staves thereof above.



for the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above.


And the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim made a covering over the ark and its poles from above.


The cherubim were spreading their wings over the place of the ark, so that the cherubim were covering the ark and over its poles from above.


Then the cherubim wings were spread out over the place of the ark so that the cherubim covered the ark and its poles.



For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.


For the cherubim spread their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles.


The wings of these creatures were spread out over the place for the Ark, covering it and its carrying poles.


The cherubs’ wings extended over the place where the ark sat; the cherubs overshadowed the ark and its poles.


The cherubim’s wings were spread out over the place where the ark was. They covered the ark. They also covered the poles used to carry it.


The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.


The cherubim spread their wings over the place of the ark and covered the ark and its carrying poles.


For the cherubim spread their wings over the place of the ark, and the cherubim overshadowed the ark and its poles.


The cherubim spread their wings over the Ark, forming a canopy over the Ark and its carrying poles.



For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim made a covering above the ark and its poles.


For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above


For the cherubim spread forth their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and the staves thereof above


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


The priests brought the Chest of the Covenant of GOD to its place in the Inner Sanctuary, the Holy of Holies, under the wings of the cherubim. The outspread wings of the cherubim formed a canopy over



For the keruḇim spread their wings over the place of the ark, and the keruḇim covered over the ark and its poles.


The cheruvim spread their wings over the place of the Ark so that the cheruvim covered the Ark and its poles from above.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.


For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, and the cherubim covered the ark and its poles above.


so that cherubims [or cherubim] spreaded forth their wings over the place, in which the ark was put, and covered that ark with his bearing bars.


and the cherubs are spreading out wings over the place of the ark, and the cherubs cover over the ark, and over its staves, from above


El versiculo 2 Chronicles, 5:8 de los Textos Sagrados que componen la Biblia es algo que es muy recomendable tomar siempre en consideración de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos el Señor con el versículo 2 Chronicles, 5:8? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Chronicles, 5:8 de Las Sagradas Escrituras?

El hecho de reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo 2 Chronicles, 5:8 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo 2 Chronicles, 5:8 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestros corazones y almas.