<

2 Corinthians, 9:7

>

2 Corinthians, 9:7

Let each man do according as he hath purposed in his heart: not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Let each one give [thoughtfully and with purpose] just as he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver [and delights in the one whose heart is in his


Let each one [give] as he has made up his own mind and purposed in his heart, not reluctantly or sorrowfully or under compulsion, for God loves (He takes pleasure in, prizes above other things, and is


each one giving, just as he has determined in his heart, neither out of sadness, nor out of obligation. For God loves a cheerful giver.


Each person should do as he has decided in his heart — not reluctantly or out of compulsion, since God loves a cheerful giver.


Everyone should give whatever they have decided in their heart. They shouldn’t give with hesitation or because of pressure. God loves a cheerful giver.


Each should give according to what he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each of you must make up your own mind about how much to give. But don't feel sorry that you must give and don't feel you are forced to give. God loves people who love to give.


Each of you must make up your own mind about how much to give. But don't feel sorry that you must give and don't feel that you are forced to give. God loves people who love to give.


Each of you must make up your own mind about how much to give. But don't feel sorry that you must give and don't feel you are forced to give. God loves people who love to give.


each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.


Every one as he hath determined in his heart, not with sadness, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Each of you should think carefully and then decide how much you can give. Then you will not be sad to give that money. Nobody has made you give it. God loves someone who is happy to give help to other


Each one must give as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each one should give what he has decided in his heart to give, not out of regret or compulsion. For God loves a cheerful giver.


Everybody should give as they've already decided—not reluctantly, or because they have to, for God loves those who give with a cheerful spirit.


Each of you should give whatever you have decided. You shouldn’t be sorry that you gave or feel forced to give, since God loves a cheerful giver.


As euery man wisheth in his heart, so let him giue, not grudgingly, or of necessitie: for God loueth a cheerefull giuer.


You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.


You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.


You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.


You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.


You should each give, then, as you have decided, not with regret or out of a sense of duty; for God loves the one who gives gladly.


Each person should do as he has decided in his heart — not reluctantly or out of necessity, for God loves a cheerful giver.


Each one of you should give what you have decided in your heart to give. You should not give if it makes you unhappy or if you feel forced to give. God loves those who are happy to give.


Each one should give, then, what he has decided in his heart to give. He should not give if it makes him sad. And he should not give if he thinks he is forced to give. God loves the person who gives h


Each one according as they purpose in their heart, so let them give, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.


Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each one should give as he has decided in his heart, not reluctantly or from compulsion, for God loves a cheerful giver.


Let every man give according to the purposes in his heart, not grudgingly or out of necessity, for God loves a cheerful giver.


Each must do as already determined, without sadness or compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each one must do just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each of you should give as you have decided in your heart to give. You should not be sad when you give, and you should not give because you feel forced to give. God loves the person who gives happily.


Each one of you should give just as he has decided in his heart, not reluctantly or under compulsion, because God loves a cheerful giver.


Each of you should give what you have decided in your heart to give. You shouldn’t give if you don’t want to. You shouldn’t give because you are forced to. God loves a cheerful giver.


Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each of you should give what you have decided in your heart to give, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


So let each one give as he purposes in his heart, not grudgingly or of necessity; for God loves a cheerful giver.


You must each decide in your heart how much to give. And don’t give reluctantly or in response to pressure. “For God loves a person who gives cheerfully.”


Every man according as he purposes in his heart, [so let him give]; not grudgingly, or of necessity: for God-The Father loves a cheerful giver.


Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each of you must give as you have made up your mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each one must do as he has made up his mind, not reluctantly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


Remember: A stingy planter gets a stingy crop; a lavish planter gets a lavish crop. I want each of you to take plenty of time to think it over, and make up your own mind what you will give. That will


Each of you should give as he has decided previously in his lev (heart), not giving bedieved (begrudgingly) nor out of necessity; for HASHEM loves a cheerful giver.


Let each one give as he purposes in his heart, not of grief or of necessity, for Elohim loves a joyous giver.


Let each one give as he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion—for God loves a cheerful giver.


Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.


Each man as he casted in his heart, not of heaviness, or of need; for God loveth a glad giver.


each one, according as he doth purpose in heart, not out of sorrow or out of necessity, for a cheerful giver doth God love


El versiculo 2 Corinthians, 9:7 de La Sagrada Biblia consiste en algo que es preciso tomar siempre en consideración con la finalidad de reflexionar acerca de él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Corinthians, 9:7? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Corinthians, 9:7 de La Biblia?

Discurrir y recapacitar en relación con el versículo 2 Corinthians, 9:7 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno recurrir al versículo 2 Corinthians, 9:7 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.