<

2 Samuel, 10:11

>

2 Samuel, 10:11

And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


Joab said [to Abishai], “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, I will come to help you.


Joab said, If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.


And Joab said: "If the Syrians prevail against me, then you shall assist me. But if the sons of Ammon prevail against you, then I will assist you.


“If the Arameans are too strong for me,” Joab said, “then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I’ll come to help you.


“If the Arameans prove too strong for me, you must help me, and if the Ammonites prove too strong for you, I’ll help you.


He said, “If Aram is too strong for me, you help me; but if the army of ‘Amon is too strong for you, then I will come and help you.


Joab told his brother, “If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you.


Joab told his brother, “If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you.


Joab told his brother, “If the Arameans are too much for me to handle, you can come and help me. If the Ammonites are too strong for you, I'll come and help you.


And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me; and if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


And Joab said: If the Syrians are too strong for me, then thou shalt help me. But if the children of Ammon are too strong for thee, then I will help thee.


Joab said to Abishai, ‘If the Syrian soldiers are too strong for me, you must come to rescue me. But if the Ammonites are too strong for you, I will come to rescue you.


And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me, but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.


“If the Arameans are too strong for me,” said Joab, “then you will come to my rescue. And if the Ammonites are too strong for you, then I will come to your rescue.


Joab told him, “If the Arameans are stronger than me, you come and help me. If the Ammonites are stronger than you, I'll come and help you.


Joab said, “If the Arameans are too strong for my ⌞troops⌟, be ready to help me. And if the Ammonites are too strong for your ⌞troops⌟, I’ll come to help you.


And he sayde, If the Aramites be stronger then I, thou shalt helpe me, and if the children of Ammon be too strong for thee, I will come and succour thee.


Joab said to him, “If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you.




Joab said to him, “If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you.


Joab said to him, “If you see that the Syrians are defeating me, come and help me, and if the Ammonites are defeating you, I will go and help you.


“If the Arameans are too strong for me,” Joab said, “then you will be my help. However, if the Ammonites are too strong for you, I’ll come to help you.





And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.



And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall save me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to save you.


Then he said, “If Aram is stronger than I am, you must become my deliverer; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.


Then he said, “If Aram starts to prevail over me, you shall help me, but if the Ammonites begin to prevail over you, then I will come to help you.



And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.


He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me, but if the sons of Ammon are too strong for you, then I will come to help you.


Joab said to Abishai, “If the Arameans are too strong for me, you must help me. Or, if the Ammonites are too strong for you, I will help you.


Joab said, “If the Arameans start to overpower me, you come to my rescue. If the Ammonites start to overpower you, I will come to your rescue.


He said, “Suppose the Arameans are too strong for me. Then you must come and help me. But suppose the Ammonites are too strong for you. Then I’ll come and help you.


Joab said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.


Joab said, ‘If the Arameans are too strong for me, then you are to come to my rescue; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come to rescue you.


Then he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the people of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.


“If the Arameans are too strong for me, then come over and help me,” Joab told his brother. “And if the Ammonites are too strong for you, I will come and help you.


And he said, If the Aram [Syrians] be too strong for me, then you i shall help me: but if the children of ‘Amon [Inbred] be too strong for you i , then I will come and help you i .


He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.


He said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.


And he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I will come and help you.


And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and help thee.


And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will come and h...



The Ammonites marched out and arranged themselves in battle formation at the city gate. The Arameans of Zobah and Rehob and the men of Tob and Maacah took up a position out in the open fields. When Jo



And he said, “If the Arameans are too strong for me, then you shall help me. But if the children of Ammon are too strong for you, then I shall come and help you.


Then he said, “If the Arameans are too strong for me, then you will help me, but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come to ...


He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help...


He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help...


He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.


He said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the children of Ammon are too strong for you, then I will come and help you.


And Joab said, If men of Syria have the mastery against me, thou shalt be to me into help; and if the sons of Ammon have the mastery against thee, I shall help thee


And he saith, ‘If Aram be stronger than I, then thou hast been to me for salvation, and if the Bene-Ammon be stronger than thou, then I have come to g...


El versiculo 2 Samuel, 10:11 de La Biblia es algo que es preciso tener constantemente presente con el propósito de hacer una reflexión sobre él.Probablemente sería acertado cuestionarse ¿Qué trataba de proponernos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo 2 Samuel, 10:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que seremos capaces de llevar a la práctica aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 10:11 de la Santa Biblia?

Reflexionar acerca de el versículo 2 Samuel, 10:11 nos ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es oportuno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 10:11 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.