<

2 Samuel, 10:5

>

2 Samuel, 10:5

When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.


When David was informed, he sent [messengers] to meet them [before they reached Jerusalem], for the men were greatly ashamed and humiliated. And the king said, “Stay at Jericho until your beards grow,


When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards are grown, and then return.


And when this had been reported to David, he sent to meet them. And the men were greatly disturbed by shame. And David commanded them, "Remain in Jericho, until your beards grow, and then return."


When this was reported to David, he sent someone to meet them, since they were deeply humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards grow back; then return.”


When this was reported to David, he sent men to meet them because they were completely ashamed. The king said, “Stay in Jericho until your beards have grown. Then you can come back.”


On hearing how they had been treated, David sent a delegation to meet them, because the men had been deeply humiliated. The king said, “Stay in Yericho until your beards have grown back, and then retu


They were terribly ashamed. When David found out what had happened to his officials, he sent a message and told them, “Stay in Jericho until your beards grow back. Then you can come home.”


They were terribly ashamed. When David found out what had happened to his officials, he sent a message and told them, “Stay in Jericho until your beards grow back. Then you can come home.”


They were terribly ashamed. When David found out what had happened to his officials, he sent a message and told them, “Stay in Jericho until your beards grow back. Then you can come home.”


And they told it to David; and he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, Abide at Jericho until your beards be grown, and then return.


When this was told David, he sent to meet them. For the men were sadly put to confusion, and David commanded them, saying: Stay at Jericho, till your beards be grown, and then return.


Some people told David what had happened. His officers were very ashamed, so David sent a message to them. King David said, ‘Stay in Jericho city until your beards have grown again. Then you can retur


When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown and then return.”


When this was reported to David, he sent messengers to meet the men, since they had been thoroughly humiliated. The king told them, “Stay in Jericho until your beards have grown back, and then return.


When David was told about this, he sent messengers to meet them, because they were very embarrassed. The king instructed them, “Stay in Jericho until your beards have re-grown, and then you can return


After David was told ⌞what had happened⌟, he sent ⌞someone⌟ to meet them because they were deeply humiliated. The king said to them, “Stay in Jericho until your beards have grown back, and then return


When it was told vnto Dauid, he sent to meete them (for the men were exceedingly ashamed) and the King sayde, Tary at Iericho, vntill your beards be growen, then returne.


They were too ashamed to return home. When David heard about what had happened, he sent word that they should stay in Jericho and not return until their beards had grown again.




They were too ashamed to return home. When David heard about what had happened, he sent word for them to stay in Jericho and not return until their beards had grown again.


They were too ashamed to return home. When David heard about what had happened, he sent word for them to stay in Jericho and not return until their beards had grown again.


When this was reported to David, he sent someone to meet them, since they were deeply humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards grow back; then return.”





When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.



When they told it unto David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed: and the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.


Then they told it to David. And he sent to meet them, for the men were greatly dishonored. And the king said, “Stay at Jericho until your beards grow, and then return.”


When they told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain in Jericho until your beards have grown, and then you can return.”


When they reported what had happened to David, he sent messengers to meet them, because the men were severely ashamed. The king instructed them, “Remain at Jericho until your beards have regrown, then



When messengers informed David, he sent servants to meet them, because the men were extremely humiliated. And the king said, “Stay in Jericho until your beards grow back, and then you shall return.”


When they told it to David, he sent to meet them, for the men were greatly humiliated. And the king said, “Stay at Jericho until your beards grow, and then return.”


When the people told David, he sent messengers to meet his officers because they were very ashamed. King David said, “Stay in Jericho until your beards have grown back. Then come home.”


Messengers told David what had happened, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards have grown again; then you may come back.”


David was told about it. So he sent messengers to his men because they were filled with shame. King David said to them, “Stay at Jericho until your beards grow out again. Then come back here.”


When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, “Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.”


When David was told about this, he sent messengers to meet the men, for they were greatly humiliated. The king said, ‘Stay at Jericho till your beards have grown, and then come back.’


When they told David, he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and then return.”


When David heard what had happened, he sent messengers to tell the men, “Stay at Jericho until your beards grow out, and then come back.” For they felt deep shame because of their appearance.



When David was told, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Remain at Jericho until your beards have grown, and then return.”


When David was told, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Remain at Jericho until your beards have grown, and then return.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown, and then return.”


When it was told David, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. And the king said, “Remain at Jericho until your beards have grown, and then return.”


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


When they told it unto David, he sent to meet them; for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, ...



When all this was reported to David, he sent someone to meet them, for they were seriously humiliated. The king told them, “Stay in Jericho until your beards grow out. Only then come back.”



And they informed Dawiḏ, and he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the sovereign said, “Wait at Yeriḥo until your beards have grown, and then return.”


When they informed David, he sent word to meet them, for the men were greatly humiliated. The king said, “Stay in Jericho until your beards grow, then...


When they told David this, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and t...


When they told David this, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and t...


When they told David this, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and then return.”


When they told David this, he sent to meet them, for the men were greatly ashamed. The king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and then return.”


And when this was told to David, he sent into the coming of them, for the men were shamed full vilely. And David commanded to them, Dwell ye in Jericho, till your beard waxed, and then turn ye again.


and they declare [it] to David, and he sendeth to meet them, for the men have been greatly ashamed, and the king saith, ‘Abide in Jericho till your be...


Es conveniente tomar constantemente en cuenta el versículo 2 Samuel, 10:5 de La Sagrada Biblia para analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Samuel, 10:5? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos aprendido gracias al versículo 2 Samuel, 10:5 de Las Sagradas Escrituras?

Dedicar tiempo a la meditación sobre el versículo 2 Samuel, 10:5 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es aconsejable apoyarse en el versículo 2 Samuel, 10:5 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestras almas.