And David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
And David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
And David was in a stronghold. Moreover, there was a garrison of the Philistines at that time in Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
At that time, David was in the fortress, and a Philistine fort was in Bethlehem.
At that time David was in the fortress, and the garrison of the P’lishtim was in Beit-Lechem.
and had taken over Bethlehem. David was in his fortress
and had taken over Bethlehem. David was in his fortress
and had taken over Bethlehem. David was in his fortress
And David was then in the stronghold; and the Philistines' garrison was then at Bethlehem.
And David was then in a hold: and there was a garrison of the Philistines then in Bethlehem.
David was in his strong safe place. A group of Philistine soldiers had made their home in Bethlehem.
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and the garrison of the Philistines was at Bethlehem.
At the time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was in Bethlehem.
While David was in the fortified camp, Philistine troops were at Bethlehem.
And Dauid was then in an holde, and the garison of ye Philistims was then in Beth-lehem.
At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem.
At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem.
At that time David was on a fortified hill, and a group of Philistines had occupied Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and a Philistine garrison was at Bethlehem.
Another time David was in the fortress, and a group of Philistines soldiers was stationed in Bethlehem.
And David was then in an hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
And David was then in a hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
And David was then in the fortress, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
Now at that time, David was in the stronghold, and a garrison of the Philistines was in Bethlehem at that same time.
At that time, David was in the stronghold while the Philistine garrison was at Bethlehem.
David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and some of the Philistines were in Bethlehem.
David was in the stronghold at the time, while a Philistine garrison was in Bethlehem.
At that time David was in his usual place of safety. Some Philistine troops were stationed at Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.
At that time David was in the stronghold, and the Philistine garrison was at Bethlehem.
David was then in the stronghold, and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
David was staying in the stronghold at the time, and a Philistine detachment had occupied the town of Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then at Bethlehem.
And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
And David was then in the hold, and the garrison of the Philistines was then in Beth-lehem.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
One day during harvest, the Three parted from the Thirty and joined David at the Cave of Adullam. A squad of Philistines had set up camp in the Valley of Rephaim. While David was holed up in the Cave,
And Dovid was then in the matzadah, and the garrison of the Pelishtim was then in Beit-Lechem.
And Dawiḏ was then in the stronghold, while a watch-post of the Philistines was then in Bĕyth Leḥem.
David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was in Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
David was then in the stronghold; and the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
And David was in a stronghold; and the station of Philistines was then in Bethlehem.
and David [is] then in a fortress, and the station of the Philistines [is] then in Beth-Lehem
Hay que tener siempre presente el versículo 2 Samuel, 23:14 de La Santa Biblia para meditar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos el Señor con el versículo 2 Samuel, 23:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana tenemos la oportunidad de recurrir a aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 23:14 de Las Sagradas Escrituras?
Discurrir y recapacitar acerca de el versículo 2 Samuel, 23:14 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo 2 Samuel, 23:14 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.