<

2 Samuel, 9:11

>

2 Samuel, 9:11

Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the king’s


Then Ziba said to the king, “Your servant will do according to everything that my lord the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, Your servant will do according to all my lord the king commands. So Mephibosheth ate at David's table as one of the king's sons.


And Ziba said to the king: "Just as my lord has ordered your servant, so will your servant do. And Mephibosheth shall eat at my table, like one of the sons of the king."


Ziba said to the king, “Your servant will do all my lord the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table just like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my master the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table, like one of the king’s own sons.


Tziva said to the king, “Your servant will do everything my lord the king commands his servant, although M’fivoshet has been eating at my table as one of the king’s descendants.”


Ziba replied, “Your Majesty, I will do exactly what you tell me to do.” So Ziba's family and servants worked for Mephibosheth. Mephibosheth was lame, but he lived in Jerusalem and ate at David's table


Ziba replied, “Your Majesty, I will do exactly what you tell me to do.” So Ziba's family and servants worked for Mephibosheth. Mephibosheth was lame, but he lived in Jerusalem and ate at David's table


Ziba replied, “Your Majesty, I will do exactly what you tell me to do.” So Ziba's family and servants worked for Mephibosheth. Mephibosheth was lame, but he lived in Jerusalem and ate at David's table


And Ziba said to the king, According to all that my lord the king has commanded his servant, so will thy servant do. And Mephibosheth said David shall eat at my table, as one of the king's sons.


And Siba said to the king: As thou my lord the king hast commanded thy servant, so will thy servant do: and Miphiboseth shall eat at my table, as one of the sons of the king.


Ziba said to the king, ‘I am your servant. I will do everything that my lord the king has told me to do.’ So after that, Mephibosheth ate meals at the king's table. He was like one of the king's own s


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth ate at David’s table, like one of the king’s sons.


And Ziba said to the king, “Your servant will do all that my lord the king has commanded.” So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s own sons.


Ziba replied to the king, “My lord the king, your servant will do everything that you have commanded.” So Mephibosheth ate at David's table like one of the king's sons.


Ziba responded, “I will do everything you’ve commanded, Your Majesty.” From then on, Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons.


Then sayd Ziba vnto the King, According to all that my lord the King hath commaded his seruant, so shall thy seruat do, that Mephibosheth may eate at my table, as one of the Kings sonnes.


Ziba answered, “I will do everything Your Majesty commands.” So Mephibosheth ate at the king's table, just like one of the king's sons.




Ziba answered, “I will do everything Your Majesty commands.” So Mephibosheth ate at the king's table, just like one of the king's sons.


Ziba answered, “I will do everything Your Majesty commands.” So Mephibosheth ate at the king's table, just like one of the king's sons.


Ziba said to the king, “Your servant will do all my lord the king commands.” So Mephibosheth ate at David’s table just like one of the king’s sons.





Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the ki



Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mephib´osheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the k


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons.


Ziba said to the king, “According to all that my master the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth was eating at his table as one of the sons of the king.


Ziba said to the king, “Everything that my lord the king has commanded his servant, your servant will do.” So Mephibosheth ate at the table of David like one of the sons of the king.



Then Ziba said to the king, “In accordance with everything that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant so your servant will do.” So Mephibosheth ate at David’s table as one of the king’s sons.


Ziba said to King David, “I, your servant, will do everything my master, the king, commands me.” So Mephibosheth ate at David’s table as if he were one of the king’s sons.


Ziba said to the king, “Your servant will do everything that my lord the king has instructed his servant to do.” So Mephibosheth was a regular guest at David’s table, just as though he were one of the


Then Ziba said to the king, “I’ll do anything you command me to do. You are my king and master.” So David provided what Mephibosheth needed. He treated him like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.” So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, ‘Your servant will do whatever my lord the king commands his servant to do.’ So Mephibosheth ate at David’s table like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.” “As for Mephibosheth,” said the king, “he shall eat at my table like one of the


Ziba replied, “Yes, my lord the king; I am your servant, and I will do all that you have commanded.” And from that time on, Mephibosheth ate regularly at David’s table, like one of the king’s own sons



Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” So Mephibosheth ate at David's table, like one of the king's sons.


Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the king, he shall eat at my table, as one of the kings


Then said Ziba unto the king, According to all that my lord the king commandeth his servant, so shall thy servant do. As for Mephibosheth, said the ki...


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“All that my master the king has ordered his servant,” answered Ziba, “your servant will surely do.” And Mephibosheth ate at David’s table, just like one of the royal family. Mephibosheth also had a s



And Tsiḇa said to the sovereign, “According to all that my master the sovereign has commanded his servant, so your servant does.” “As for Mephiḇosheth,” said the sovereign, “he shall eat at my table


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so will your servant do.” Thus Mephibosheth used to eat at t...


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.


Then Ziba said to the king, “According to all that my lord the king commands his servant, so your servant will do.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.


And Ziba said to the king, As thou, my lord the king, hast commanded to thy servant, so thy servant shall do; and Mephibosheth, as one of the sons of ...


And Ziba saith unto the king, ‘According to all that my lord the king commandeth his servant, so doth thy servant;’ as to Mephibosheth, ‘he is eating ...


Hay que tomar continuamente en consideración el versículo 2 Samuel, 9:11 de La Santa Biblia con la finalidad de meditar sobre él. ¿Qué quiso manifestarnos Dios con el versículo 2 Samuel, 9:11? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos llegado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 9:11 de La Biblia?

Hacer un análisis profundo sobre el versículo 2 Samuel, 9:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es oportuno apoyarse en el versículo 2 Samuel, 9:11 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo proceder o para traer el sosiego a nuestras almas.