And David said unto him, Fear not; for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father’s sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table cont
David said to him, “Do not be afraid, for I will certainly show you kindness for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall always e
David said to him, Fear not, for I will surely show you kindness for Jonathan your father's sake, and will restore to you all the land of Saul your father [grandfather], and you shall eat at my table
And David said to him: "Do not be afraid. For I will certainly show mercy to you because of your father Jonathan. And I will restore to you all the fields of your father Saul. And you shall eat bread
“Don’t be afraid,” David said to him, “since I intend to show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul’s fields, and you will always eat meals
“Don’t be afraid,” David told him, “because I will certainly show you faithful love for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the fields of your grandfather Saul, and you will ea
David said to him, “Don’t be afraid, for I am determined to be kind to you for the sake of Y’honatan your father. I will restore to you all the land of Sha’ul your [grand]father, and you will always e
David said, “Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with m
David said, “Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with m
David said, “Don't be afraid. I'll be kind to you because Jonathan was your father. I'm going to give you back the land that belonged to your grandfather Saul. Besides that, you will always eat with m
And David said to him, Fear not; for I will certainly shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table con
And David said to him: Fear not, for I will surely shew thee mercy for Jonathan thy father's sake; and I will restore the lands of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table always.
David said to him, ‘Do not be afraid. I will be kind to you because your father Jonathan was my friend. I will give back to you all the land which belonged to your grandfather, Saul. You will always b
And David said to him, “Do not fear, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father, and you shall eat at my table always
“Do not be afraid,” said David, “for surely I will show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my ta
“Do not be afraid,” said David, “for I will truly be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will return to you all the land owned by your grandfather Saul, and you will always eat at my t
“Don’t be afraid,” David told him, “I will certainly show you kindness for your father Jonathan’s sake. I will give back to you all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my tab
Then Dauid sayd vnto him, Feare not: for I wil surely shewe thee kindnes for Ionathan thy fathers sake, and will restore thee all the fieldes of Saul thy father, and thou shalt eate bread at my table
“Don't be afraid,” David replied. “I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome
“Don't be afraid,” David replied. “I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome
“Don't be afraid,” David replied. “I will be kind to you for the sake of your father Jonathan. I will give you back all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will always be welcome
“Don’t be afraid,” David said to him, “since I intend to show you kindness because of your father Jonathan. I will restore to you all your grandfather Saul’s fields, and you will always eat meals at m
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table cont
And David said unto him, Fear not: for I will surely show thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy father; and thou shalt eat bread at my table cont
And David said to him, “Do not fear, for I will surely show lovingkindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat
Then David said to him, “Don’t be afraid, for I will certainly show loyal love to you for the sake of Jonathan your father, and I will restore to you all the lands of Saul your father. And you shall a
David said to him, “Do not be afraid, for I will certainly show you kindness on account of Jonathan, your father. I will return to you every field of Saul, your father, and you will eat at my table pe
Then David said to him, “Do not be afraid, for I will assuredly show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you your
David said to him, “Do not fear, for I will surely show kindness to you for the sake of your father Jonathan, and will restore to you all the land of your grandfather Saul; and you shall eat at my tab
David said to him, “Don’t be afraid. I will be kind to you for your father Jonathan’s sake. I will give you back all the land of your grandfather Saul, and you will always eat at my table.”
David said to him, “Don’t be afraid, because I will certainly extend kindness to you for the sake of Jonathan your father. You will be a regular guest at my table.”
“Don’t be afraid,” David told him. “You can be sure that I will be kind to you because of your father Jonathan. I’ll give back to you all the land that belonged to your grandfather Saul. And I’ll alwa
“Don’t be afraid,” David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will
‘Don’t be afraid,’ David said to him, ‘for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land that belonged to your grandfather Saul, and you will
So David said to him, “Do not fear, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your grandfather; and you shall eat bread at my ta
“Don’t be afraid!” David said. “I intend to show kindness to you because of my promise to your father, Jonathan. I will give you all the property that once belonged to your grandfather Saul, and you w
David said to him, “Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my t
David said to him, “Do not be afraid, for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan; I will restore to you all the land of your grandfather Saul, and you yourself shall eat at my t
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And David said to him, “Do not fear; for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat at my table always
And David said to him, “Do not fear; for I will show you kindness for the sake of your father Jonathan, and I will restore to you all the land of Saul your father; and you shall eat at my table always
And David said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Jonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Saul thy...
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“Don’t be frightened,” said David. “I’d like to do something special for you in memory of your father Jonathan. To begin with, I’m returning to you all the properties of your grandfather Saul. Further
Dawiḏ then said to him, “Do not fear, for I shall certainly show you loving-commitment because of Yehonathan your father, and shall return to you all the land of Sha’ul your grandfather, and let you
David said to him, “for I will surely show you kindness for the sake of your father Jonathan. I will restore to you all the land of your grandfather S...
David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul...
David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table conti
David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table conti
David said to him, “Don’t be afraid, for I will surely show you kindness for Jonathan your father’s sake, and will restore to you all the land of Saul your father. You will eat bread at my table conti
And David said to him, Dread thou not, for I doing shall do mercy to thee for Jonathan, thy father; and I shall restore to thee all the fields of Saul, thy father, and thou shalt eat bread in my table
And David saith to him, ‘Be not afraid; for I certainly do with thee kindness because of Jonathan thy father, and have given back to thee all the field of Saul thy father, and thou dost eat bread at m
El versiculo 2 Samuel, 9:7 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que deberíamos tomar constantemente en cuenta a fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería adecuado preguntarse ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo 2 Samuel, 9:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida cotidiana en que podemos recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo 2 Samuel, 9:7 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo 2 Samuel, 9:7 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por esa cuestión es aconsejable servirse del versículo 2 Samuel, 9:7 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones y almas.