And when a man’s uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with t
Then one’s uncle, or his undertaker, shall come to bring the [disease-infected] body out of the house, [to cremate it], and he will say to another in the farthest part of the house, “Is there anyone e
And then a man's uncle or kinsman, he who is to make a burning to cremate and dispose [of his pestilence-infected body], comes in to bring the bones out of the house, and he shall say to another still
And his closest relative will steal him away and will burn him, so that he may carry the bones out of the house. And he will say to him that is in the inner most rooms of the house, "Now is there any
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you?” That person will reply, “None.” Then he will say, “S
If a relative, someone who burns the dead, picks up the body to bring it out of the house, and says to someone inside the house, “Is anyone else with you?” the answer will be, “No.” Then the relative
And if a [dead] man’s uncle, coming to bring the corpse out of the house and burn it, finds a survivor hidden in the inmost recesses of the house and asks, “Is anyone else there with you?” — then, whe
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, “Are there others?” You will answer, “No!” Then your relative will reply, “Be quiet! Don't dare mention the nam
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, “Are there others?” You will answer, “No!” Then your relative will reply, “Be quiet! Don't dare mention the nam
As you carry out a corpse to prepare it for burial, your relative in the house will ask, “Are there others?” You will answer, “No!” Then your relative will reply, “Be quiet! Don't dare mention the nam
And a man's uncle, and he that should burn him, shall take him up to bring out the bones from the house, and shall say unto him that is in the inner parts of the house, Is there yet anywith thee? and
And a man's kinsman shall take him up, and shall burn him, that he may carry the bones out of the house; and he shall say to him that is in the inner rooms of the house: Is there yet any with thee?
When a man comes to carry a dead body outside to burn it, he will ask his relative, ‘Is there anyone with you in the house?’ The relative will answer, ‘No.’ Then the man will say, ‘Be quiet!. Do not s
And when one’s relative, the one who anoints him for burial, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still any
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the rela
And when a relative comes to take away the bodies from the house, he will ask someone inside, “Is there anyone else with you?” The person will reply, “No...” Then the other will say, “Quiet! Don't eve
If a relative or a mortician comes to take the dead bodies out of the house and asks someone who is inside the house, “Is there anyone else with you?” that person will answer, “No.” “Hush,” he will ad
And his vncle shall take him vp and burne him to cary out the bones out of the house, and shall say vnto him, that is by ye sides of the house, Is there yet any with thee? And he shall say, None. Then
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, “Is anyone else there with you?” A voice w
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, “Is anyone else there with you?” The perso
The dead man's relative, the one in charge of the funeral, will take the body out of the house. The relative will call to whoever is still left in the house, “Is anyone else there with you?” The perso
A close relative and burner will remove his corpse from the house. He will call to someone in the inner recesses of the house, “Any more with you? ” That person will reply, “None.” Then he will say, “
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shal
And a man's uncle shall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is by the sides of the house, Is there yet any with thee? and he shal
Then one’s uncle, or the one who burns his bones, will lift him up to bring out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you
And if one’s relative, who burns the body, lifts it up and brings the body out of the house and he will say to someone in the innermost part of the house, “Are there any more with you?” and he will sa
And when a relative or one who prepares the bodies picks them up to carry them out of the house, and says to someone in the recesses of the house, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” he will
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that o
Then one’s uncle, or his undertaker, will lift him up to carry out his bones from the house, and he will say to the one who is in the innermost part of the house, “Is anyone else with you?” And that o
When the relatives come to get the bodies to take them outside, one of them will call to the other and ask, “Are there any other dead bodies with you?” That person will answer, “No.” Then the one who
When their close relatives, the ones who will burn the corpses, pick up their bodies to remove the bones from the house, they will say to anyone who is in the inner rooms of the house, “Is anyone else
Relatives might come to burn the dead bodies. If they do, they’ll have to carry them out of the house first. They might ask someone still hiding there, “Is anyone else here with you?” If the answer is
And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! W
And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, ‘Is anyone else with you?’ and he says, ‘No,’ then he will go on to say, ‘Hush! W
And when a relative of the dead, with one who will burn the bodies, picks up the bodies to take them out of the house, he will say to one inside the house, “Are there any more with you?” Then someone
And when a relative who is responsible to dispose of the dead goes into the house to carry out the bodies, he will ask the last survivor, “Is anyone else with you?” When the person begins to swear, “N
And if a relative, one who burns the dead, shall take up the body to bring it out of the house, and shall say to someone in the innermost parts of the house, “Is anyone else with you?” the answer will
And if a relative, one who burns the dead, shall take up the body to bring it out of the house, and shall say to someone in the innermost parts of the house, “Is anyone else with you?” the answer will
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And when a man's kinsman, he who burns him, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still any one with you?” h
And when a man's kinsman, he who burns him, shall take him up to bring the bones out of the house, and shall say to him who is in the innermost parts of the house, “Is there still any one with you?” h
And when a man's uncle shall take him up, even he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and shall say unto him that is in the innermost parts of the house, Is there yet any with t
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Ten men are in a house, all dead. A relative comes and gets the bodies to prepare them for a decent burial. He discovers a survivor huddled in a closet and asks, “Are there any more?” The answer: “Not
And a manʼs relative shall take him up, and he that burieth him, to carry out the bones out of the bais, and shall say unto him still hiding inside, Is there yet any with thee? And he shall say, Not o
And if an uncle, or his undertaker, brings the remains out of the house, he shall say to one inside the house, “Is anyone with you?” and he says, “No,” then he shall say, “Hush!” For we have not remem
One’s beloved—the one burning incense for him—will lift him up to carry the bones out of the house, and he will say to one in the innermost recess of the house: “Is anyone else still with you?” And he
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ th
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ th
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ th
“When a man’s relative carries him, even he who burns him, to bring bodies out of the house, and asks him who is in the innermost parts of the house, ‘Is there yet any with you?’ And he says, ‘No;’ th
And his neighbour shall take him, and shall burn him, that he bear out bones of the house. And he shall say to him, that is in the privy place of the house, Whether there is yet any with thee? And he
And lifted him up hath his loved one, even his burner, To bring forth the bones from the house, And he said to him who [is] in the sides of the house, ‘Is there yet with thee?’ And he said, ‘None,’ th
Es conveniente tener en todo momento presente el versículo Amos, 6:10 de los Textos Sagrados que componen la Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Tal vez deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Amos, 6:10? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestro día a día en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Amos, 6:10 de La Biblia?
Reflexionar en torno a lo que se refiere el versículo Amos, 6:10 nos ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno acudir al versículo Amos, 6:10 cada vez que pueda servirnos de guía para saber en qué forma acturar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.