<

Amos, 6:7

>

Amos, 6:7

Therefore shall they now go captive with the first that go captive; and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.


Therefore, they will now go into exile with the first of the captives, And the cultic revelry and banqueting of those who lounge around [on their luxurious couches] will pass away.


Therefore now shall they go captive with the first who go into exile, and the revelry and banqueting of those who stretch themselves shall be ended.


Because of this, now they will depart at the head of those who go into captivity; and the faction of the lustful will be removed.


Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end.


Therefore, they will now be the first to be taken away, and the feast of those who lounged at the table will pass away.


Therefore now they will be the first to go into exile with those being exiled, and the revelry of those who lounged, sprawling, will pass away.


So you will be the first to be dragged off as captives; your good times will end.


So you will be the first to be dragged off as captives; your good times will end.


So you will be the first to be dragged off as captives; your good times will end.


Therefore shall they now go captive, with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.


Wherefore now they shall go captive at the head of them that go into captivity: and the faction of the luxurious ones shall be taken away.


You will be the first people that your enemies will take away as prisoners. You will no longer enjoy your feasts and wild parties.


Therefore they shall now be the first of those who go into exile, and the revelry of those who stretch themselves out shall pass away.”


Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end.


So you will be at the head of those led away into exile; the feasting and lazing around will be over.


That is why they will now be the first to go into exile. The celebrating of those sprawled around the banquet table will stop.


Therefore nowe shall they go captiue with the first that go captiue, and the sorow of them that stretched themselues, is at hand.


So you will be the first to go into exile. Your feasts and banquets will come to an end.




So you will be the first to go into exile. Your feasts and banquets will come to an end.


So you will be the first to go into exile. Your feasts and banquets will come to an end.


Therefore, they will now go into exile as the first of the captives, and the feasting of those who sprawl out will come to an end.





Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.



Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.


Therefore, they will now go into exile among the first of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will turn aside.


Therefore, they shall now go into exile at the head of the exiles and the feast of lounging shall pass away.


Therefore now they will go at the head of the captives into exile, and the revelry of those who are lounging will vanish.



Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the revelry of those who lounge around will come to an end.


Therefore, they will now go into exile at the head of the exiles, And the sprawlers’ banqueting will pass away.


so you will be some of the first ones taken as slaves. Your feasting and lying around will come to an end.


Therefore they will now be the first to go into exile, and the religious banquets where they sprawl on couches will end.


So you will be among the first to be taken away as prisoners. You won’t be able to enjoy good food. You won’t lie around on couches anymore.


Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.


Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.


Therefore they shall now go captive as the first of the captives, And those who recline at banquets shall be removed.


Therefore, you will be the first to be led away as captives. Suddenly, all your parties will end.



Therefore they shall now be the first to go into exile, and the revelry of the loungers shall pass away.


Therefore they shall now be the first to go into exile, and the revelry of the loungers shall pass away.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore they shall now be the first of those to go into exile, and the revelry of those who stretch themselves shall pass away.”


Therefore they shall now be the first of those to go into exile, and the revelry of those who stretch themselves shall pass away.”



Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the revelry of them that stretched themselves shall pass away.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


But here’s what’s really coming: a forced march into exile. They’ll leave the country whining, a rag-tag bunch of good-for-nothings.



Therefore they shall now go into exile, with the first of the exiles, and the feasting of the stretched-out ones shall cease!


Therefore now they will go into exile at the head of the exiles. Sprawling revelry will cease.


Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end.


Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end.


Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end.


Therefore they will now go captive with the first who go captive. The feasting and lounging will end.


Wherefore now they shall pass in the head of men passing over, and the doing, or treason , of men doing lechery [or waxing jolly], shall be done away.


Therefore now they remove at the head of the captives, And turned aside is the mourning-feast of stretched-out ones.


Debemos tomar constantemente en consideración el versículo Amos, 6:7 de La Santa Biblia con el objetivo de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre que está en los Cielos con el versículo Amos, 6:7? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Amos, 6:7 de Las Sagradas Escrituras?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Amos, 6:7 nos es de gran ayuda a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es conveniente recurrir al versículo Amos, 6:7 cada vez que pueda servirnos de guía para saber qué pasos dar o para traer el sosiego a nuestras almas.