The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts: I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces; therefore will I deliver up the city with all that is therein.
The Lord GOD has sworn [an oath] by Himself—the LORD God of hosts, says: “I loathe and reject the [self-centered] arrogance of Jacob (Israel), And I hate his palaces and citadels; Therefore, I shall h
The Lord God has sworn by Himself–the Lord, the God of hosts, says: I abhor, reject, and despise the pride and false, futile glory of Jacob (Israel), and I hate his palaces and strongholds; and I will
The Lord God has sworn by his own soul, the Lord God of hosts says: I detest the arrogance of Jacob, and I hate his houses, and I will hand over the city with its inhabitants.
The Lord GOD has sworn by himself — this is the declaration of the LORD, the God of Armies: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it.
The LORD God has solemnly sworn, says the LORD, the God of heavenly forces: I reject the pride of Jacob. I hate his fortresses. I will hand over the city and all that is in it.
“Adonai ELOHIM swears by himself,” says Adonai ELOHEI-Tzva’ot, “I detest that Ya‘akov is so proud, and I hate his palaces. I will hand over the city, along with everything in it.”
The LORD God All-Powerful has sworn by his own name: “You descendants of Jacob make me angry by your pride, and I hate your fortresses. And so I will surrender your city and possessions to your enemie
The LORD God All-Powerful has sworn by his own name: “You descendants of Jacob make me angry by your pride, and I hate your fortresses. And so I will surrender your city and possessions to your enemie
The LORD God All-Powerful has sworn by his own name: “You descendants of Jacob make me angry by your pride, and I hate your fortresses. And so I will surrender your city and possessions to your enemie
The Lord Jehovah hath sworn by himself, saith Jehovah, the God of hosts, I abhor the pride of Jacob, and hate his palaces; and I will deliver up the city with all that is therein.
The Lord God hath sworn by his own soul, saith the Lord the God of hosts: I detest the pride of Jacob, and I hate his houses, and I will deliver up the city with the inhabitants thereof.
The LORD God Almighty has promised that this will surely happen. He has spoken this strong message: ‘The Israelites think that they are very strong. But I have turned against them. I hate their strong
The Lord GOD has sworn by himself, declares the LORD, the God of hosts: “I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds, and I will deliver up the city and all that is in it.”
The Lord GOD has sworn by Himself—the LORD, the God of Hosts, has declared: “I abhor Jacob’s pride and detest his citadels, so I will deliver up the city and everything in it.”
The Lord God has sworn an oath on his own life. This is what the Lord God of power declares: I detest Jacob's arrogance and I hate his fortresses; I will hand over this city and all in it to the enemy
The Almighty LORD has sworn an oath on himself. The LORD God of Armies declares: I am disgusted with Jacob’s pride, and I hate his palaces. So I will hand over the city and everything in it.
The Lord God hath sworne by himselfe, saith the Lord God of hostes, I abhorre the excellencie of Iaakob, and hate his palaces: therefore wil I deliuer vp the citie with all that is therein.
The Sovereign LORD Almighty has given this solemn warning: “I hate the pride of the people of Israel; I despise their luxurious mansions. I will give their capital city and everything in it to the ene
The Sovereign LORD Almighty has given this solemn warning: “I hate the pride of the people of Israel; I despise their luxurious mansions. I will give their capital city and everything in it to the ene
The Sovereign LORD Almighty has given this solemn warning: “I hate the pride of the people of Israel; I despise their luxurious mansions. I will give their capital city and everything in it to the ene
The Lord GOD has sworn by Himself — this is the declaration of Yahweh, the God of Hosts: I loathe Jacob’s pride and hate his citadels, so I will hand over the city and everything in it.
The Lord God made this promise. The Lord God of heaven’s armies says: “I hate the pride of the people of Israel. I hate their strong towers. So I will let the enemy take the city and everything in it.
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
The Lord GOD hath sworn by himself, saith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
¶Lord Yahweh has sworn by Himself, Yahweh God of hosts has declared: “I abhor the lofty pride of Jacob And hate his citadels; Therefore I will deliver up the city as well as its fullness.”
My Lord Yahweh has sworn by himself, declares Yahweh, the God of hosts: “I abhor the pride of Jacob and I hate his citadel fortresses and I will deliver the city and its fullness!”
The Lord GOD hath sworn by Himself, an oracle of the LORD the God of Hosts: I abhor the pride of Jacob and hate his palaces, so I will deliver up the city with all that is in it.
¶The Lord GOD has sworn by Himself, the LORD God of armies has declared: “I loathe the arrogance of Jacob, And detest his citadels; Therefore I will give up the city and all it contains.”
The Lord GOD has sworn by Himself, the LORD God of hosts has declared: “I loathe the arrogance of Jacob, And detest his citadels; Therefore I will deliver up the city and all it contains.”
The Lord GOD made this promise; the LORD God All-Powerful says: “I hate the pride of the Israelites, and I hate their strong buildings, so I will let the enemy take the city and everything in it.”
The sovereign LORD confirms this oath by his very own life. The LORD, the God who commands armies, is speaking: “I despise Jacob’s arrogance; I hate their fortresses. I will hand over to their enemies
The LORD and King has made a promise in his own name. He is the LORD God who rules over all. He announces, “I hate the pride of Jacob’s people. I can’t stand their forts. I will hand the city of Samar
The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.”
The Sovereign LORD has sworn by himself – the LORD God Almighty declares: ‘I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.’
The Lord GOD has sworn by Himself, The LORD God of hosts says: “I abhor the pride of Jacob, And hate his palaces; Therefore I will deliver up the city And all that is in it.”
The Sovereign LORD has sworn by his own name, and this is what he, the LORD God of Heaven’s Armies, says: “I despise the arrogance of Israel, and I hate their fortresses. I will give this city and eve
The Lord GOD has sworn by himself (says the LORD, the God of hosts): I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.
The Lord GOD has sworn by himself (says the LORD, the God of hosts): I abhor the pride of Jacob and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
The Lord GOD has sworn by himself (says the LORD, the God of hosts): “I abhor the pride of Jacob, and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.”
The Lord GOD has sworn by himself (says the LORD, the God of hosts): “I abhor the pride of Jacob, and hate his strongholds; and I will deliver up the city and all that is in it.”
The Lord GODhath sworn by himself, saith the LORD, the God of hosts; I abhor the excellency of Jacob, and hate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
GOD, the Master, has sworn, and solemnly stands by his Word. The God-of-the-Angel-Armies speaks: “I hate the arrogance of Jacob. I have nothing but contempt for his forts. I’m about to hand over the c
Adonoi HASHEM hath sworn by Himself, saith HASHEM Elohei Tzva'os: I abhor the ga'on Ya'akov, and hate his fortresses; therefore will I deliver up the city with all that is therein.
The Master יהוה has sworn by Himself, יהוה Elohim of hosts declares, “I am loathing the pride of Ya‛aqoḇ, and I have hated his palaces. Therefore I shall deliver up the city and all that is in it.”
My Lord ADONAI has sworn by Himself —declares ADONAI Elohei-Tzva’ot— “I loathe the arrogance of Jacob, I despise his palaces, so I will shut down the city and everything in it.”
“The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
“The Lord Yahweh has sworn by himself,” says Yahweh, the God of Armies: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
“The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Hosts: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
“The Lord GOD has sworn by himself,” says the LORD, the God of Hosts: “I abhor the pride of Jacob, and detest his fortresses. Therefore I will deliver up the city with all that is in it.
The Lord God swore in his soul, saith the Lord God of hosts, I loathe the pride of Jacob, and I hate the houses of him, and I shall betake the city with his dwellers
Sworn hath the Lord JEHOVAH by Himself, An affirmation of JEHOVAH, God of Hosts: I am abominating the excellency of Jacob, And his high places I have ...
Es aconsejable tener continuamente presente el versículo Amos, 6:8 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar acerca de él. ¿Qué intentaba decirnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Amos, 6:8? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de recurrir a lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Amos, 6:8 de Las Sagradas Escrituras?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Amos, 6:8 es un gran aporte que nos permite a ser mejores cristianos y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es bueno servirse del versículo Amos, 6:8 cuando creamos que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir y así saber cómo proceder o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.