<

Daniel, 9:14

>

Daniel, 9:14

Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.


Therefore the LORD has kept the tragedy ready and has brought it on us, for the LORD our God is [uncompromisingly] righteous and openly just in all His works which He does—He keeps His word; and we ha


Therefore the Lord has kept ready the calamity (evil) and has brought it upon us, for the Lord our God is [uncompromisingly] righteous and rigidly just in all His works which He does [keeping His word


And the Lord kept watch over the evil and has led it over us; the Lord, our God, is just in all his works, which he has accomplished, for we have not listened to his voice.


So the LORD kept the disaster in mind and brought it on us, for the LORD our God is righteous in all he has done. But we have not obeyed him.


So the LORD oversaw the great trouble and brought it on us, because the LORD our God has been right in every move he’s made, but we haven’t listened to his voice.


So ADONAI watched for the right moment to bring this disaster upon us, for ADONAI our God was just in everything he did, yet we didn’t listen when he spoke.


And when you finally punished us with this horrible disaster, that was also the right thing to do, because we deserved it so much.


And when you finally punished us with this horrible disaster, that was also the right thing to do, because we deserved it so much.


And when you finally punished us with this horrible disaster, that was also the right thing to do, because we deserved it so much.


And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


So you were ready to punish us with this trouble. You are always right in everything that you do. You are right to punish us because we have not obeyed you.


Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us, for the LORD our God is righteous in all the works that he has done, and we have not obeyed his voice.


Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it upon us. For the has kept the calamity in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all He does; yet we have n


You were ready to punish us, and you were right to do everything you have done, for we didn't listen to you.


So you were prepared to bring this disaster on us. LORD our God, you are righteous in everything you do. But we never listened to you.


Therefore hath the Lord made ready the plague, and brought it vpon vs: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we would not heare his voyce.


You, O LORD our God, were prepared to punish us, and you did, because you always do what is right, and we did not listen to you.




You, O LORD our God, were prepared to punish us, and you did, because you always do what is right, and we did not listen to you.


You, O LORD our God, were prepared to punish us, and you did, because you always do what is right, and we did not listen to you.


So the LORD kept the disaster in mind and brought it on us, for the LORD our God is righteous in all He has done. But we have not obeyed Him.





Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.



Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.


Therefore Yahweh has watched over the calamity and brought it on us; for Yahweh our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not listened to His voice.


So Yahweh has kept watch over the calamity, and now he has brought it upon us. Indeed, Yahweh our God is righteous concerning all his works that he has done, but we have not listened to his voice.


Therefore, the LORD has kept the disaster in store and brought it upon us. For the LORD our God is righteous in all His works which He does, but we have not obeyed His voice.



So the LORD has kept the disaster in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.


Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.


The LORD was ready to bring the disaster on us, and he did it because the LORD our God is right in everything he does. But we still did not obey him.


The LORD was mindful of the calamity, and he brought it on us. For the LORD our God is just in all he has done, and we have not obeyed him.


LORD, you didn’t hold back from bringing this trouble on us. You always do what is right. But we haven’t obeyed you.


The LORD did not hesitate to bring the disaster on us, for the LORD our God is righteous in everything he does; yet we have not obeyed him.


The LORD did not hesitate to bring the disaster on us, for the LORD our God is righteous in everything he does; yet we have not obeyed him.


Therefore the LORD has kept the disaster in mind, and brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all the works which He does, though we have not obeyed His voice.


Therefore, the LORD has brought upon us the disaster he prepared. The LORD our God was right to do all of these things, for we did not obey him.



So the LORD kept watch over this calamity until he brought it upon us. Indeed, the LORD our God is right in all that he has done; for we have disobeyed his voice.


So the LORD kept watch over this calamity until he brought it upon us. Indeed, the LORD our God is right in all that he has done; for we have disobeyed his voice.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all the works which he has done, and we have not obeyed his voice.


Therefore the LORD has kept ready the calamity and has brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all the works which he has done, and we have not obeyed his voice.



Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“‘Just as written in God’s revelation to Moses, the catastrophe was total. Nothing was held back. We kept at our sinning, never giving you a second thought, oblivious to your clear warning, and so you


Therefore hath HASHEM watched upon the rah, and brought it upon us; for HASHEM Eloheinu is tzaddik in all His ma'asim which He doeth, for we obeyed not His kol (voice).


“Hence יהוה has watched over the evil and has brought it upon us. For יהוה our Elohim is righteous in all the works which He has done, but we have not obeyed His voice.


So ADONAI was intent on bringing the calamity upon us, for ADONAI Eloheinu is righteous in all His deeds that He has done—while we have not paid attention to His voice.


Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.


Therefore Yahweh has watched over the evil, and brought it on us; for Yahweh our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.


Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.


Therefore the LORD has watched over the evil, and brought it on us; for the LORD our God is righteous in all his works which he does, and we have not obeyed his voice.


And the Lord waked on [his] malice, and brought it [up] on us; our Lord God is just in all his works which he made, for we heard not his voice.


And JEHOVAH doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous [is] JEHOVAH our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.


El versiculo Daniel, 9:14 de La Sagrada Biblia consiste en algo que deberíamos tener continuamente presente de tal forma que podamos reflexionar en torno a él.Seguramente deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía proponernos Dios Nuestro Señor con el versículo Daniel, 9:14? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana podemos llevar a la práctica aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Daniel, 9:14 de la Santa Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en relación con el versículo Daniel, 9:14 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno recurrir al versículo Daniel, 9:14 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen para saber cómo proceder o para traer paz a nuestro espíritu.