<

Daniel, 9:4

>

Daniel, 9:4

And I prayed unto Jehovah my God, and made confession, and said, Oh, Lord, the great and dreadful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God and confessed and said, “O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and extends lovingkindness toward those who love Him and keep His commandments


And I prayed to the Lord my God and made confession and said, O Lord, the great and dreadful God, Who keeps covenant, mercy, and loving-kindness with those who love Him and keep His commandments


And I prayed to the Lord, my God, and I confessed, and I said, "I beg you, O Lord God, great and terrible, preserving the covenant and mercy for those who love you and keep your commandments.


I prayed to the LORD my God and confessed: Ah, Lord — the great and awe-inspiring God who keeps his gracious covenant with those who love him and keep his commands


As I prayed to the LORD my God, I made this confession: Please, my Lord—you are the great and awesome God, the one who keeps the covenant, and truly faithful to all who love him and keep his commands


I prayed to ADONAI my God and made this confession: “Please, Adonai, great and fearsome God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot!


Then, to show my sorrow, I went without eating and dressed in sackcloth and sat in ashes. I confessed my sins and earnestly prayed to the LORD my God: Our Lord, you are a great and fearsome God, and y


Then, to show my sorrow, I went without eating and dressed in sackcloth and sat in ashes. I confessed my sins and earnestly prayed to the LORD my God: Our Lord, you are a great and fearsome God, and y


Then, to show my sorrow, I went without eating and dressed in sackcloth and sat in ashes. I confessed my sins and earnestly prayed to the LORD my God: Our Lord, you are a great and fearsome God, and y


and I prayed unto Jehovah my God and made my confession, and said, Alas Lord! the great and terrible ·God keeping covenant and loving-kindness with them that love him, and that keep his commandments


In the beginning God created heaven, and earth. And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep. And the spirit of God moved over the waters. And God said: Be light made


I prayed to the LORD my God. I agreed that we were guilty and I prayed this prayer: ‘Our Lord, you are a great God and we give you honour. In your covenant, you have promised to love your people. You


I prayed to the LORD my God and made confession, saying, “O Lord, the great and awesome God, who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments


And I prayed to the LORD my God and confessed, “O, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant of loving devotion to those who love Him and keep His commandments


I prayed to the Lord my God, and confessed, saying, “Lord, you are a great and awesome God! You always keep your promises and show your trustworthy love to those who love you and keep your commandment


I prayed to the LORD my God. I confessed and said, “Lord, you are great and deserve respect as the only God. You keep your promise  and show mercy to those who love you and obey your commandments.


And I prayed vnto the Lord my God, and made my confession, saying, Oh Lord God, which art great and fearefull, and keepest couenant and mercy toward them which loue thee, and toward them that keepe th


I prayed to the LORD my God and confessed the sins of my people. I said, “Lord God, you are great, and we honour you. You are faithful to your covenant and show constant love to those who love you and




I prayed to the LORD my God and confessed the sins of my people. I said, “Lord God, you are great, and we honor you. You are faithful to your covenant and show constant love to those who love you and


I prayed to the LORD my God and confessed the sins of my people. I said, “Lord God, you are great, and we honor you. You are faithful to your covenant and show constant love to those who love you and


I prayed to the LORD my God and confessed: Ah, Lord — the great and awe-inspiring God who keeps His gracious covenant with those who love Him and keep His commands





and I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments



and I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments


And I prayed to Yahweh my God and confessed and said, “Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments


And I prayed to Yahweh my God, and I made confession and I said, “O Lord, the great and awesome God, keeping the covenant and loyal love with those who love him and with those who keep his commandment


And I prayed to the LORD my God, and made my confession, and said, “Alas, O Lord, the great and dreadful God, keeping His covenant and mercy to those who love Him, and to those who keep His commandmen



I prayed to the LORD my God and confessed, and said, “Oh, Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and faithfulness for those who love Him and keep His commandments


I prayed to the LORD my God and confessed and said, “Alas, O Lord, the great and awesome God, who keeps His covenant and lovingkindness for those who love Him and keep His commandments


I prayed to the LORD my God and told him about all of our sins. I said, “Lord, you are a great God who causes fear and wonder. You keep your agreement of love with all who love you and obey your comma


I prayed to the LORD my God, confessing in this way: “O Lord, great and awesome God who is faithful to his covenant with those who love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God. I admitted that we had sinned. I said, “Lord, you are a great and wonderful God. You keep the covenant you made with all those who love you and obey your commandments. You


I prayed to the LORD my God and confessed: “Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God and confessed: ‘Lord, the great and awesome God, who keeps his covenant of love with those who love him and keep his commandments


And I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “O Lord, great and awesome God, who keeps His covenant and mercy with those who love Him, and with those who keep His commandments


I prayed to the LORD my God and confessed: “O Lord, you are a great and awesome God! You always fulfill your covenant and keep your promises of unfailing love to those who love you and obey your comma


And I prayed unto the LORD-Yehōvah (Messiah Pre-Incarnate) my God-Elohai [The Living Word] (The Many Powered) , and made my confession, and said, O Lord-Adonai (The Father) [Greatest Above All Things]


I prayed to the LORD my God and made confession, saying, “Ah, Lord, great and awesome God, keeping covenant and steadfast love with those who love you and keep your commandments


I prayed to the LORD my God and made confession, saying, “Ah, Lord, great and awesome God, keeping covenant and steadfast love with those who love you and keep your commandments


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I prayed to the LORD my God and made confession, saying, “O Lord, the great and terrible God, who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God and made confession, saying, “O Lord, the great and terrible God, who keeps covenant and steadfast love with those who love him and keep his commandments



And I prayed unto the LORD my God, and made confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, which keepeth covenant and mercy with them that love him and keep his commandments


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Darius, son of Ahasuerus, born a Mede, became king over the land of Babylon. In the first year of his reign, I, Daniel, was meditating on the Scriptures that gave, according to the Word of GOD to the


And I davened unto HASHEM Elohai, and I made vidduy (confession of sin), and said, O Adonoi, HaEl HaGadol V'HaNorah (the great and dreadful G-d), Shomer HaBrit V'HaChesed (Who keepeth covenant and lov


And I prayed to יהוה my Elohim, and made confession, and said, “O יהוה, great and awesome Ěl, guarding the covenant and the loving-commitment to those who love Him, and to those who guard His commands


“I prayed to ADONAI my God and confessed, saying: ‘O Lord, the great and awesome God, who keeps covenant and mercy with those who love Him and keep His mitzvot


I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments


I prayed to Yahweh my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments


I prayed to the LORD my God, and made confession, and said, “Oh, Lord, the great and dreadful God, who keeps covenant and loving kindness with those who love him and keep his commandments


And I prayed my Lord God, and I acknowledged, and said, I beseech, thou Lord God, great and fearedful, keeping covenant and mercy to them that love thee, and keep thy command-ments.


And I pray to JEHOVAH my God, and confess, and say: ‘I beseech Thee, O Lord God, the great and the fearful, keeping the covenant and the kindness to those loving Him, and to those keeping His commands


El versiculo Daniel, 9:4 de La Santa Biblia consiste en algo que nos conviene tener constantemente presente para hacer una reflexión sobre él. ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Daniel, 9:4? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que seremos capaces de poner en práctica lo que aprendemos gracias al versículo Daniel, 9:4 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Daniel, 9:4 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa razón es oportuno recurrir al versículo Daniel, 9:4 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe y así saber qué pasos dar o para traer la serenidad a nuestras almas.