Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty arguments [that encourage you to sin], for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience [those who habitually sin].
Let no one delude and deceive you with empty excuses and groundless arguments [for these sins], for through these things the wrath of God comes upon the sons of rebellion and disobedience.
Let no one seduce you with empty words. For because of these things, the wrath of God was sent upon the sons of unbelief.
Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.
Nobody should deceive you with stupid ideas. God’s anger comes down on those who are disobedient because of this kind of thing.
Let no one deceive you with empty talk; for it is because of these things that God’s judgment is coming on those who disobey him.
Don't let anyone trick you with foolish talk. God punishes everyone who disobeys him and says foolish things.
Don't let anyone trick you with foolish talk. God punishes everyone who disobeys him and says foolish things.
Don't let anyone trick you with foolish talk. God punishes everyone who disobeys him and says foolish things.
Let no one deceive you with vain words, for on account of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no man deceive you with vain words. For because of these things cometh the anger of God upon the children of unbelief.
Do not let anyone have a chance to deceive you with a false message about those kinds of bad things. God will certainly punish people who do not obey him.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Don't let anyone fool you with lying words, for it's because of such things that God's judgment comes upon the children of disobedience.
Don’t let anyone deceive you with meaningless words. It is because of sins like these that God’s anger comes to those who refuse to obey him.
Let no man deceiue you with vaine wordes: for, for such thinges commeth the wrath of God vpon the children of disobedience.
Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him.
Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him.
Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him.
Do not let anyone deceive you with foolish words; it is because of these very things that God's anger will come upon those who do not obey him.
Let no one deceive you with empty arguments, for God’s wrath is coming on the disobedient because of these things.
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming on the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God is coming upon the sons of disobedience.
See that no one deceives you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Do not let anyone fool you by telling you things that are not true, because these things will bring God’s anger on those who do not obey him.
Let nobody deceive you with empty words, for because of these things God’s wrath comes on the sons of disobedience.
Don’t let anyone fool you with worthless words. People who say things like that aren’t obeying God. He is angry with them.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
Let no-one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on those who are disobedient.
Don’t believe anyone that says you can do those bad things. Don’t let them trick you. Don’t believe their lies. God will get really angry with people that do those bad things, and he will punish those
Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for it is because of these things that the wrath of God comes upon the sons of disobedience.
Let no man deceive you with empty words: for because of these things cometh the wrath of God upon the sons of disobedience.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t let yourselves get taken in by religious smooth talk. God gets furious with people who are full of religious sales talk but want nothing to do with him. Don’t even hang around people like that.
Let no one deceive you with empty devarim. For, because of these things the Charon Af HASHEM comes upon the Bnei HaMeri (sons of Rebellion).
Let no one deceive you with empty words, for because of these the wrath of Elohim comes upon the sons of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s judgment comes on the children of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on the children of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on the children of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on the children of disobedience.
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes on the children of disobedience.
No man deceive you by vain words; for why for these things the wrath of God came upon the sons of unbelief.
Let no one deceive you with vain words, for because of these things cometh the anger of God upon the sons of the disobedience
Deberíamos tomar constantemente en consideración el versículo Ephesians, 5:6 de La Biblia para analizarlo y pensar acerca de él.Probablemente sería bueno preguntarse ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Ephesians, 5:6? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos recurrir a aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ephesians, 5:6 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación acerca de el versículo Ephesians, 5:6 nos es de gran ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente apoyarse en el versículo Ephesians, 5:6 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestro espíritu.