And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He put the carrying poles through the rings at the sides of the ark, to carry it.
He put the poles through the rings at the sides of the ark to carry it.
and he placed them into the rings, which were at the sides of the ark, to carry it.
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
He put the poles into the rings on the chest’s sides to use to carry the chest.
He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark.
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
and put them through the rings, so the chest could be carried by the poles.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
And he put them into the rings that were at the sides of the ark to carry it.
He pushed the poles through the rings on the sides of the Covenant Box, to carry it.
and put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry it.
He placed the poles into the rings on the sides of the Ark, so it could be carried.
He put them through the rings on the sides of the ark in order to carry it.
And put the barres in the rings by the sides of the Arke, to beare the Arke.
and put them through the rings on each side of the box.
and put them through the rings on each side of the box.
and put them through the rings on each side of the Box.
and put them through the rings on each side of the Box.
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark for carrying the ark.
He put the poles through the rings on each side of the Ark of the Covenant to carry it.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
And he put the staves into the rings by the sides of the ark, to bear the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
And he put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry it.
He put the poles through the rings on each side of the Ark to carry it.
and put the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry the ark.
He put the poles through the rings on the sides of the ark to carry it.
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
And he inserted the poles into the rings on the sides of the ark to carry it.
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to bear the ark.
He inserted the poles into the rings at the sides of the Ark to carry it.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
and put the poles into the rings on the sides of the ark, to carry the ark.
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Bezalel made the Chest using acacia wood: He made it three and three-quarters feet long and two and a quarter feet wide and deep. He covered it inside and out with a veneer of pure gold and made a mol
And he put the poles into the rings at the sides of the ark, to lift the ark.
Then he put the poles into the rings on the sides of the Ark, to carry the Ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
He put the poles into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
and which bars he put into the rings that were in the sides of the ark, to bear it.
and he bringeth in the staves into the rings, by the sides of the ark, to bear the ark.
El versiculo Exodus, 37:5 de los Textos Sagrados que componen la Biblia consiste en algo que es aconsejable tener constantemente presente de tal forma que podamos meditar sobre él. Acaso deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué quiso manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Exodus, 37:5? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestro día a día en que podemos poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 37:5 de La Sagrada Biblia?
Meditar acerca de el versículo Exodus, 37:5 nos supone una ayuda a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, por eso es útil recurrir al versículo Exodus, 37:5 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe para saber qué pasos dar o para traer la paz a nuestros corazones.