Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.
"Enter and speak to Pharaoh, king of Egypt, so that he may release the sons of Israel from his land."
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.”
“Go and tell Pharaoh, Egypt’s king, to let the Israelites out of his land.”
“Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra’el leave his land.”
to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.
to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.
to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
‘Go and speak to Pharaoh, king of Egypt. Tell him that he must let the Israelites go out of his country.’
“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.”
“Go and speak to Pharaoh, king of Egypt. Tell him to let the Israelites leave his country.”
“Go tell Pharaoh (the king of Egypt) to let the Israelites leave his country.”
Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
“Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land.”
“Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land.”
“Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land.”
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.”
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
“Come, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.”
“Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the Israelites from his land.”
“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.”
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land.”
“Go tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land.”
“Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land.”
“Go. Tell Pharaoh, the king of Egypt, to let the people of Israel leave his country.”
“Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”
‘Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.’
“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land.”
“Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country.”
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.”
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”
“Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land.”
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Then GOD said to Moses, “Go and speak to Pharaoh king of Egypt so that he will release the Israelites from his land.”
Go in, speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim, to let the children of Yisra’ĕl go out of his land.
“Go, speak to Pharaoh king of Egypt, so that will he let Bnei-Yisrael go out of his land.”
“Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”
“Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”
“Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”
“Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.”
Enter thou, and speak to Pharaoh, king of Egypt, that he deliver the children of Israel from his land.
‘Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land
El versiculo Exodus, 6:11 de La Biblia consiste en algo que nos conviene tener constantemente presente para analizarlo y pensar sobre él.Tal vez deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué intentaba decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Exodus, 6:11? ¿En qué momentos de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que aprendemos gracias al versículo Exodus, 6:11 de La Sagrada Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Exodus, 6:11 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la razón por la cual es útil servirse del versículo Exodus, 6:11 cuando creamos que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer el sosiego a nuestro espíritu.