<

Exodus, 6:29

>

Exodus, 6:29

that Jehovah spake unto Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.


that He said, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything that I say to you.”


The Lord said to Moses, I am the Lord; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.


And the Lord spoke to Moses, saying: "I am the Lord. Speak to Pharaoh, king of Egypt, all that I speak to you."


he said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I am telling you.”


the LORD said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh, Egypt’s king, everything that I’ve said to you.”


he said, “I am ADONAI. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything I say to you.”


he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I say to you.”


he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I say to you.”


he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I say to you.”


that Jehovah spoke to Moses, saying, I am Jehovah: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.


And the Lord spoke to Moses, saying: I am the Lord. Speak thou to Pharao king of Egypt all that I say to thee.


he said, ‘I am the LORD. Tell Pharaoh, king of Egypt, everything that I say to you.’


the LORD said to Moses, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”


He said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you.”


he said to him, “I am the Lord. Tell Pharaoh, king of Egypt, all that I tell you.”


He said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh (the king of Egypt) everything I tell you.”


When the Lord, I say, spake vnto Moses, saying, I am the Lord, speake thou vnto Pharaoh the King of Egypt all that I say vnto thee


he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I tell you.”




he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I tell you.”


he said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I tell you.”


He said to him, “I am Yahweh; tell Pharaoh king of Egypt everything I am telling you.”





that the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.



that the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.


that Yahweh spoke to Moses, saying, “I am Yahweh; speak to Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.”


And Yahweh spoke to Moses, saying, “I am Yahweh. Speak to Pharaoh, the king of Egypt, all that I am speaking to you.”


the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD. Speak to Pharaoh the king of Egypt all that I say to you.”



that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD; say to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”


that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD; speak to Pharaoh king of Egypt all that I speak to you.”


and said, “I am the LORD. Tell the king of Egypt everything I tell you.”


he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I am telling you.”


He had told him, “I am the LORD. Tell Pharaoh, the king of Egypt, everything I tell you.”


he said to him, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”


he said to him, ‘I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.’


that the LORD spoke to Moses, saying, “I am the LORD. Speak to Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”


he said to him, “I am the LORD! Tell Pharaoh, the king of Egypt, everything I am telling you.”



he said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.”


he said to him, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I am speaking to you.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


the LORD said to Moses, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”


the LORD said to Moses, “I am the LORD; tell Pharaoh king of Egypt all that I say to you.”



that the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I speak unto thee.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


God addressed Moses, saying, “I am GOD. Tell Pharaoh king of Egypt everything I say to you.”



that יהוה spoke to Mosheh, saying, “I am יהוה. Speak to Pharaoh sovereign of Mitsrayim all that I say to you.”


that ADONAI said to Moses, “I am ADONAI. Tell Pharaoh king of Egypt everything that I tell to you.”


The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.”


Yahweh said to Moses, “I am Yahweh. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.”


The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.”


The LORD said to Moses, “I am the LORD. Tell Pharaoh king of Egypt all that I tell you.”


And the Lord spake to Moses, and said, I am the Lord; speak thou to Pharaoh, king of Egypt, all things which I speak to thee.


that JEHOVAH speaketh unto Moses, saying, ‘I [am] JEHOVAH, speak unto Pharaoh king of Egypt all that I am speaking unto thee.’


Hay que tomar siempre en cuenta el versículo Exodus, 6:29 de La Santa Biblia de manera que podamos meditar en torno a él. ¿Qué quiso proponernos el Señor con el versículo Exodus, 6:29? ¿En qué ocasiones de nuestra vida cotidiana seremos capaces de aplicar aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Exodus, 6:29 de Las Sagradas Escrituras?

Reflexionar en relación con el versículo Exodus, 6:29 nos ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, ese es el motivo por el cual es oportuno acudir al versículo Exodus, 6:29 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer paz a nuestros corazones.