Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
Therefore, thus says the Lord GOD, “As I live, I will bring down on his own head My oath [made on My behalf by Nebuchadnezzar] which Zedekiah dishonored and My covenant which he broke.
Therefore thus says the Lord God: As I live, surely My oath [made for Me by Nebuchadnezzar] that [Zedekiah] has despised and My covenant with him that he has broken, I will even bring down on his own
Because of this, thus says the Lord God: As I live, I will place upon his head the oath that he has spurned and the pact that he has betrayed.
“‘Therefore, this is what the Lord GOD says: As I live, I will bring down on his head my oath that he despised and my covenant that he broke.
So now the LORD God proclaims: As surely as I live, it was my solemn pledge that he scorned and my agreement that he overturned, and I will hold him accountable.
Therefore Adonai ELOHIM says: ‘As I live, I swear that it is my oath he has despised and my covenant he has broken, and I will bring this on his own head.
He made a promise in my name and swore to honor the treaty. And now that he has broken that promise, my name is disgraced. He must pay for what he's done.
He made a promise in my name and swore to honour the treaty. And now that he has broken that promise, my name is disgraced. He must pay for what he's done.
He made a promise in my name and swore to honor the treaty. And now that he has broken that promise, my name is disgraced. He must pay for what he's done.
Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, verily, mine oath which he hath despised, and my covenant which he hath broken, even it will I recompense upon his head.
Therefore, thus saith the Lord God: As I live, I will lay upon his head the oath he hath despised and the covenant he hath broken.
So this is what the Almighty LORD says: I promise you this, as surely as I live. I will certainly punish Judah's king for what he has done. He did not respect the promise that he made in my name. He d
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely it is my oath that he despised, and my covenant that he broke. I will return it upon his head.
Therefore this is what the Lord GOD says: ‘As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke.
So this is what the Lord God says: As I live, I will punish him for disregarding my oath and for breaking my agreement.
“ ‘So this is what the Almighty LORD says: As I live, I will certainly punish you for rejecting my promise and hating my treaty.
Therefore, thus sayth the Lord God, As I liue, I wil surely bring mine othe that he hath despised, and my couenant that he hath broken vpon his owne head.
The Sovereign LORD says, “As surely as I am the living God, I will punish him for breaking the treaty which he swore in my name to keep.
The Sovereign LORD says, “As surely as I am the living God, I will punish him for breaking the treaty which he swore in my name to keep.
The Sovereign LORD says, “As surely as I am the living God, I will punish him for breaking the treaty which he swore in my name to keep.
Therefore, this is what the Lord GOD says: “As I live, I will bring down on his head My oath that he despised and My covenant that he broke.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Therefore thus saith the Lord GOD; As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, even it will I recompense upon his own head.
Therefore, thus says Lord Yahweh, “As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will put on his head.
Therefore thus says the Lord Yahweh: ‘As I live, surely my oath that he despised and my covenant that he broke I will return upon his head.
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely My oath that he has despised and My covenant that he has broken, I will inflict upon his own head.
Therefore, this is what the Lord GOD says: “As I live, My oath which he despised and My covenant which he broke, I will certainly inflict on his head.
Therefore, thus says the Lord GOD, “As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.
“ ‘So this is what the Lord GOD says: As surely as I live, this is true: I will pay back the king of Judah for hating my promise and breaking my agreement.
“‘Therefore this is what the sovereign LORD says: As surely as I live, I will certainly repay him for despising my oath and breaking my covenant!
“ ‘The LORD and King says, “Zedekiah didn’t keep the promise he made in my name. He broke the treaty. So I will pay him back. And that is just as sure as I am alive.
“ ‘Therefore this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant.
‘ “Therefore this is what the Sovereign LORD says: as surely as I live, I will repay him for despising my oath and breaking my covenant.
Therefore thus says the Lord GOD: “As I live, surely My oath which he despised, and My covenant which he broke, I will recompense on his own head.
“So this is what the Sovereign LORD says: As surely as I live, I will punish him for breaking my covenant and disregarding the solemn oath he made in my name.
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, I will surely return upon his head my oath that he despised, and my covenant that he broke.
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, I will surely return upon his head my oath that he despised, and my covenant that he broke.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely my oath which he despised, and my covenant which he broke, I will requite upon his head.
Therefore thus says the Lord GOD: As I live, surely my oath which he despised, and my covenant which he broke, I will requite upon his head.
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad
Therefore thus saith the Lord GOD As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
“‘Therefore, GOD, the Master, says, As sure as I am the living God, because the king despised my oath and broke my covenant, I’ll bring the consequences crashing down on his head. I’ll send out a sear
Therefore thus said the Master יהוה, “As I live, My oath which he has despised, and My covenant which he has broken, shall I not put it on his own head?
Therefore thus says ADONAI Elohim: “As I live, surely I will bring on his head My oath that he has despised and My covenant that he has broken.
“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.
“Therefore the Lord Yahweh says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.
“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.
“Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.
Therefore the Lord God saith these things, I live, for I shall set [or put] on his head the oath which he despised, and the bond of peace which he brake.
Therefore, thus said the Lord JEHOVAH: I live — Mine oath that he hath despised, And My covenant that he hath broken, Have I not put it on his head?
Nos conviene tener continuamente presente el versículo Ezekiel, 17:19 de La Biblia a fin de reflexionar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué pretendía manifestarnos Dios con el versículo Ezekiel, 17:19? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día seremos capaces de hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezekiel, 17:19 de Las Sagradas Escrituras?
Reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 17:19 nos supone una ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por ese motivo es oportuno recurrir al versículo Ezekiel, 17:19 cada vez que necesitemos palabras que nos inspiren y guíen y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones y almas.