<

Ezekiel, 35:11

>

Ezekiel, 35:11

therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast showed out of thy hatred against them; and I will make myself known among


therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will deal with you in accordance with the anger and envy you showed because of your hatred for them; and I will make Myself known among them [as Judge] whe


Therefore, as I live, says the Lord God, I will deal with you according to the anger and envy you showed because of your enmity for them, and I will make Myself known among them [as He Who will judge


Because of this, as I live, says the Lord God, I will act in accord with your own wrath, and in accord with your own zeal, by which you have acted with hatred toward them. And I will be made known by


therefore, as I live — this is the declaration of the Lord GOD  — I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make myself known among them when I jud


Therefore, the LORD God proclaims: As surely as I live, I will act according to the anger and zeal you displayed when you dealt with them so hatefully. When I judge you, I will make myself known to th


therefore, as I live,’ swears Adonai ELOHIM, ‘I will deal with you as your anger and envy arising from your hatred deserve; and I will make myself known among them when I judge you.


and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the LORD, am punishing you!


and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the LORD, am punishing you!


and as surely as I live, I will punish you for treating my people with anger and hatred. Then they will know that I, the LORD, am punishing you!


therefore, as I live, saith the Lord Jehovah, I will even do according to thine anger and according to thine envy, as thou hast done out of thy hatred against them; and I will make myself known among


Therefore as I live, saith the Lord God, I will do according to thy wrath, and according to thy envy, which thou hast exercised in hatred to them: and I will be made known by them, when I shall have j


So I promise that I will punish you, as surely as I live. That is what the Almighty LORD says. Because you were angry and jealous, you hated my people, So I will punish you as you deserve. When I judg


therefore, as I live, declares the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them. And I will make myself known among them, when I j


therefore as surely as I live, declares the Lord GOD, I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred against them, and I will make Myself known among them when I judge


then as I live, declares the Lord God, I will deal with you in the same way that you showed anger and jealousy to them in your hatred of them. They will realize that I'm punishing you because of the w


That is why, as I live, declares the Almighty LORD, I will do to you what you did to them. When you were angry and jealous, you acted hatefully toward them.


Therefore as I liue, sayth the Lord God, I wil euen do according to thy wrath, and according to thine indignation which thou hast vsed in thine hatred against them: and I wil make my selfe knowen amon


So then, as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hatred towards my people. They will know that I am punishing you for what yo




So then, as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hate toward my people. They will know that I am punishing you for what you d


So then, as surely as I, the Sovereign LORD, am the living God, I will pay you back for your anger, your jealousy, and your hate toward my people. They will know that I am punishing you for what you d


therefore, as I live” — the declaration of the Lord GOD — “I will treat you according to the anger and jealousy you showed in your hatred of them. I will make Myself known among them when I judge you.





therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among t



therefore, as I live, saith the Lord GOD, I will even do according to thine anger, and according to thine envy, which thou hast used out of thy hatred against them; and I will make myself known among


therefore as I live,” declares Lord Yahweh, “I will deal with you according to your anger and according to your jealousy which you dealt with them because of your hatred against them; so I will make M


Therefore, as I live,” declares the Lord Yahweh, “so I will deal with you according to your anger and according to your jealousy that you did, because of your hatred against them, and I will make myse


therefore, as I live, says the Lord GOD, I will treat you according to your anger and according to your envy, which you have showed out of your hatred against them. And I will make Myself known among



therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you displayed because of your hatred for them; so I will make Myself known a


therefore as I live,” declares the Lord GOD, “I will deal with you according to your anger and according to your envy which you showed because of your hatred against them; so I will make Myself known


So this is what the Lord GOD says: As surely as I live, I will treat you just as you treated them. You were angry and jealous because you hated them. So I will punish you and show the Israelites who I


therefore, as surely as I live, declares the sovereign LORD, I will deal with you according to your anger, and according to your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself


You were full of anger, jealousy and hatred toward my people. So I will punish you. When I judge you, they will know that I am the LORD. And that is just as sure as I am alive,” announces the LORD and


therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I


therefore as surely as I live, declares the Sovereign LORD, I will treat you in accordance with the anger and jealousy you showed in your hatred of them and I will make myself known among them when I


therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger and according to the envy which you showed in your hatred against them; and I will make Myself known among them when I judg


Therefore, as surely as I live, says the Sovereign LORD, I will pay back your angry deeds with my own. I will punish you for all your acts of anger, envy, and hatred. And I will make myself known to I


Therefore, [as] I live, says the Lord-Adonai [Greatest Above All Things] GOD-Yehōvih (THE FATHER) , I will even do according to yourri anger, and according to you i envy which you i have used out of y


therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge


therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy that you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy which you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge


therefore, as I live, says the Lord GOD, I will deal with you according to the anger and envy which you showed because of your hatred against them; and I will make myself known among you, when I judge


therefore, as I live, saith the Lord GOD I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast shewed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them,


therefore, as I live, saith the Lord GOD I will do according to thine anger, and according to thine envy which thou hast shewed out of thy hatred against them; and I will make myself known among them,


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“‘Because you said, “These two nations, these two countries, are mine. I’m taking over” (even though GOD is right there watching, right there listening), I’ll turn your hate-bloated anger and rage rig



therefore, as I live,” declares the Master יהוה, “I shall do according to your displeasure and according to your envy which you showed in your hatred against them. And I shall make Myself known among


“therefore, as I live”—it is a declaration of ADONAI—“I will deal with you with the same anger and envy that you had because of your hatred against them. I will make Myself known among them, when I ju


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


therefore, as I live,” says the Lord GOD, “I will do according to your anger, and according to your envy which you have shown out of your hatred against them; and I will make myself known amongst them


therefore I live, saith the Lord God, for I shall do by thy wrath, and by thine envy, which thou didest, hating them, and I shall be made known by them, when I shall deem thee


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


El versiculo Ezekiel, 35:11 de La Sagrada Biblia es algo que es aconsejable tomar constantemente en consideración para analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería bueno preguntarse ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 35:11? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida diaria en que podemos hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Ezekiel, 35:11 de La Sagrada Biblia?

Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Ezekiel, 35:11 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, ese es el motivo por el cual es bueno acudir al versículo Ezekiel, 35:11 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.