And he brought me into the inner court of Jehovah’s house; and behold, at the door of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward th
So He brought me to the inner court of the LORD’S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch (vestibule, portico) and the [bronze] altar, were about twenty-five me
And He brought me to the inner court of the Lord's house; and behold, at the door of the temple of the Lord, between the porch and the bronze altar, were about twenty-five men with their backs to the
And he led me into the inner atrium of the house of the Lord. And behold, at the door of the temple of the Lord, between the vestibule and the altar, there were about twenty-five men with their backs
So he brought me to the inner court of the LORD’s house, and there were about twenty-five men at the entrance of the LORD’s temple, between the portico and the altar, with their backs to the LORD’s te
He brought me to the inner court of the LORD’s temple. There, at the entrance to the LORD’s temple, between the porch and the altar, were twenty-five men facing toward the east with their backs to the
He brought me into the inner courtyard of ADONAI’s house; and there, at the entrance to the temple of ADONAI, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs toward the te
I was then led into the temple's inner courtyard, where I saw about 25 men standing near the entrance, between the porch and the altar. Their backs were to the LORD's temple, and they were bowing down
I was then led into the temple's inner courtyard, where I saw about twenty-five men standing near the entrance, between the porch and the altar. Their backs were to the LORD's temple, and they were bo
I was then led into the temple's inner courtyard, where I saw about 25 men standing near the entrance, between the porch and the altar. Their backs were to the LORD's temple, and they were bowing down
And he brought me into the inner court of Jehovah's house, and behold, at the entry of the temple of Jehovah, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward t
And he brought me into the inner court of the house of the Lord: and, behold, at the door of the temple of the Lord between the porch and the altar, were about five and twenty men having their backs t
Then the LORD took me to the inside yard of his temple. I could see about 25 men who were standing between the altar and the front of the temple. Their backs were turned towards the LORD's temple. The
And he brought me into the inner court of the house of the LORD. And behold, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to
So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the , and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, w
He took me to the inner courtyard of the Lord's Temple and right there at the entrance to the Temple, between the porch and the altar, were around twenty-five men. They had their backs to the Temple,
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD’s temple. There at the entrance to the LORD’s temple, between the entrance and the altar, were about 25 men who had their backs turned to the LO
And he caused me to enter into the inner court of the Lordes house, and beholde, at the doore of the Temple of the Lord, betweene the porche and the altar were about fiue and twentie men with their ba
So he took me to the inner courtyard of the Temple. There near the entrance of the sanctuary, between the altar and the passage, were about 25 men. They had turned their backs to the sanctuary and wer
So he took me to the inner courtyard of the Temple. There near the entrance of the sanctuary, between the altar and the porch, were about twenty-five men. They had turned their backs to the sanctuary
So he took me to the inner courtyard of the Temple. There near the entrance of the sanctuary, between the altar and the porch, were about twenty-five men. They had turned their backs to the sanctuary
So He brought me to the inner court of the LORD’s house, and there were about 25 men at the entrance of the LORD’s temple, between the portico and the altar, with their backs to the LORD’s temple and
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward
And he brought me into the inner court of the LORD's house, and, behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward
Then He brought me into the inner court of the house of Yahweh. And behold, at the entrance to the temple of Yahweh, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the
And he brought me to the inner courtyard of the house of Yahweh, and look, at the doorway of the temple of Yahweh, between the portico and the altar, there were about twenty-five men with their backs
He brought me into the inner court of the house of the LORD, and at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs toward the temple o
Then He brought me into the inner courtyard of the LORD’S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to
Then He brought me into the inner court of the LORD’S house. And behold, at the entrance to the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the
Then he brought me into the inner courtyard of the Temple. There I saw about twenty-five men at the entrance to the Temple of the LORD, between the porch and the altar. With their backs turned to the
Then he brought me to the inner court of the LORD’s house. Right there at the entrance to the LORD’s temple, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs to the LORD’s
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD’s house. About 25 men were there. They were at the entrance to the LORD’s temple between the porch and the altar. Their backs were turned toward
He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs toward the te
He then brought me into the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar, were about twenty-five men. With their backs towards the t
So He brought me into the inner court of the LORD’s house; and there, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men with their backs toward the tem
Then he brought me into the inner courtyard of the LORD’s Temple. At the entrance to the sanctuary, between the entry room and the bronze altar, there were about twenty-five men with their backs to th
And he brought me into the inner court of the house of the LORD; there, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the
And he brought me into the inner court of the house of the LORD; there, at the entrance of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
And he brought me into the inner court of the house of the LORD; and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, w...
And he brought me into the inner court of the house of the LORD; and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about twenty-five men, with their backs to the
And he brought me into the inner court of the LORD'S house, and behold, at the door of the temple of the LORD, between the porch and the altar, were about five and twenty men, with their backs toward
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Finally, he took me to the inside court of the Temple of GOD. There between the porch and the altar were about twenty-five men. Their backs were to GOD’s Temple. They were facing east, bowing in worsh
And He brought me into the khatzer Beis HASHEM hapenimit, and, hinei, at the petach (entrance) of the Heikhal HASHEM, between the Ulam and the Mizbe'ach, were about five and twenty ish, with their bac
And He brought me into the inner court of the House of יהוה. And there, at the door of the Hĕḵal of יהוה, between the porch and the slaughter-place, were about twenty-five men with their backs toward
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
He brought me into the inner court of Yahweh’s house; and I saw at the door of Yahweh’s temple, between the porch and the altar, there were about twen...
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
He brought me into the inner court of the LORD’s house; and I saw at the door of the LORD’s temple, between the porch and the altar, there were about twenty-five men with their backs towards the LORD’
And he led me within, into the inner foreyard of the house of the Lord; and lo! in the door of the temple of the Lord, betwixt the porch and the altar, were as five and twenty men having their backs a
In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...
Es aconsejable tomar siempre en cuenta el versículo Ezekiel, 8:16 de La Biblia para analizarlo y pensar sobre él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso manifestarnos el Señor con el versículo Ezekiel, 8:16? ¿En qué momentos de nuestro día a día podemos aprovechar lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Ezekiel, 8:16 de La Biblia?
El hecho de reflexionar en relación con el versículo Ezekiel, 8:16 nos supone una ayuda a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa cuestión es oportuno apoyarse en el versículo Ezekiel, 8:16 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber cómo actuar o para traer paz a nuestras almas.