<

Ezra, 5:10

>

Ezra, 5:10

We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.


We also asked them their names so that we might notify you, and so that we might record the names of the men in charge.


We asked their names also, that we might record the names of the men at their head and notify you.


But we also required of them their names, so that we might report to you. And we have written down the names of their men, those who are leaders among them.


We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.


We also asked them their names so that we could write down the names of the leaders for your information.


We also asked them their names, so that we could write you the names of the men in charge of them.


We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.


We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.


We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you.


We asked their names also, to inform thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.


We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them.


We also asked them to tell us their names. Then we could tell you who the leaders are.


We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders.


We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.


We also asked for their names, so that we could write them down and let you know the names of their leaders.


For your information, we also asked them for their names so that we would have a record of the men who were their leaders.


We asked their names also, that we might certifie thee, and that we might write the names of the men that were their rulers.


We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.


We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.



We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.


We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are.


We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.





We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.



We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them.


And we also asked them their names in order to make known to you, and that we might write down the names of the men who were at their head.


We also asked them their names to make them known to you, that we might write down the name of their leaders.


Also, we asked for their names in order to notify you and to document the names of the men that were their leaders.



We also asked them their names so as to inform you, in order that we might write down the names of the men who were in charge.


We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head.


We also asked for their names, and we wrote down the names of their leaders so you would know who they are.


We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders.


We also asked them what their names were. We wanted to write down the names of their leaders for your information.


We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.


We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.


We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.


And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were.



We also asked them their names, for your information, so that we might write down the names of the men at their head.


We also asked them their names, for your information, so that we might write down the names of the men at their head.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of the men at their head.


We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of the men at their head.



We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


We asked the leaders, “Who issued you the permit to rebuild this Temple and restore it to use?” We also asked for their names so we could pass them on to you and have a record of the men at the head o



And we also asked them their names, in order to inform you, so we could write the names of the men at their head.


We also asked them their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were in charge of them.


We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.


We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.


We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.


We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head.


But also we asked of them their names, that we should tell to thee; and we have written the names of those men, which they be, that be princes among them.


And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who [are] at their head.


El versiculo Ezra, 5:10 de La Biblia consiste en algo que hay que tener siempre presente a fin de analizarlo y pensar sobre él.Quizás sería acertado cuestionarse ¿Qué quiso decirnos Dios Nuestro Señor con el versículo Ezra, 5:10? ¿Cuáles son los momentos de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezra, 5:10 de Las Sagradas Escrituras?

Hacer un análisis profundo en relación con el versículo Ezra, 5:10 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a aproximarnos más a Dios, por ese motivo es bueno servirse del versículo Ezra, 5:10 cada vez que pueda servirnos de guía de modo que podamos saber en qué forma acturar o para traer la serenidad a nuestras almas.