<

Ezra, 6:18

>

Ezra, 6:18

And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.


Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


And they set the priests in their divisions and the Levites in their courses for the service of God at Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.


And they appointed the priests into their divisions, and the Levites into their turns, over the works of God in Jerusalem, just as it was written in the book of Moses.


They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the book of Moses.


They set the priests in their divisions and the Levites in their sections for the service of God in Jerusalem, as it is written in the scroll from Moses.


Then they installed the cohanim in their divisions and the L’vi’im in their orders for the service of God in Yerushalayim, as written in the book of Moshe.


Then the priests and Levites were assigned their duties in God's temple in Jerusalem, according to the instructions Moses had written.


Then the priests and Levites were assigned their duties in God's temple in Jerusalem, according to the instructions Moses had written.


Then the priests and Levites were assigned their duties in God's temple in Jerusalem, according to the instructions Moses had written.


And they set the priests in their classes, and the Levites in their divisions, for the service of God which is at Jerusalem: as it is written in the book of Moses.


And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses over the works of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


They decided how each group of priests and Levites should work in God's temple in Jerusalem. Moses had written in his book how they should do this.


And they set the priests in their divisions and the Levites in their divisions, for the service of God at Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.


They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.


They organized the priests and Levites by their divisions to serve God in the Temple at Jerusalem, in accordance with the Book of Moses.


The priests were assigned to their divisions and the Levites to their groups ⌞to lead⌟ the worship of God in Jerusalem by following the directions written in the Book of Moses.


And they set the Priests in their order, and the Leuites in their courses ouer the seruice of God in Ierusalem, as it is written in the booke of Moses.


They also organized the priests and the Levites for the temple services in Jerusalem, according to the instructions contained in the book of Moses.




They also organized the priests and the Levites for the Temple services in Jerusalem, according to the instructions contained in the book of Moses.


They also organized the priests and the Levites for the Temple services in Jerusalem, according to the instructions contained in the book of Moses.


They also appointed the priests by their divisions and the Levites by their groups to the service of God in Jerusalem, according to what is written in the book of Moses.





And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.



And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.


Then they appointed the priests to their sections and the Levites in their divisions for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


Then they set the priests in their divisions and the Levites in their sections for the work of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


They appointed the priests in their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it had been written in the Book of Moses.



Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their sections for the service of God in Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.


Then they appointed the priests to their divisions and the Levites in their orders for the service of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


Then they put the priests and the Levites into their separate groups. Each group had a certain time to serve God in the Temple at Jerusalem as it is written in the Book of Moses.


They appointed the priests by their divisions and the Levites by their divisions over the worship of God at Jerusalem, in accord with the book of Moses.


The priests were appointed to their groups. And the Levites were appointed to their groups. All of them served God at Jerusalem. They served him in keeping with what is written in the Book of Moses.


And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.


And they installed the priests in their divisions and the Levites in their groups for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.


They assigned the priests to their divisions and the Levites to their divisions, over the service of God in Jerusalem, as it is written in the Book of Moses.


Then the priests and Levites were divided into their various divisions to serve at the Temple of God in Jerusalem, as prescribed in the Book of Moses.



Then they set the priests in their divisions and the Levites in their courses for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


Then they set the priests in their divisions and the Levites in their courses for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


And they set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


And they set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.



And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


And then the Israelites celebrated—priests, Levites, every last exile, exuberantly celebrated the dedication of The Temple of God. At the dedication of this Temple of God they sacrificed a hundred bul


And they installed the kohanim in their divisions, and the Levi'im in their courses, for the Avodas Elohim, which is at Yerushalayim, as it is written in the Sefer Moshe.


And they appointed the priests to their divisions and the Lĕwites to their divisions, over the service of Elah in Yerushalayim, as it is written in the Book of Mosheh.


They appointed the kohanim in their divisions and the Levites in their divisions over the service of God at Jerusalem, as it is written in the book of...


They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


They set the priests in their divisions and the Levites in their courses, for the service of God which is at Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


And they ordained priests in their orders, and deacons [or Levites] in their whiles, upon the works of God in Jerusalem, as it is written in the book of Moses.


and they have established the priests in their divisions, and the Levites in their courses, over the service of God that [is] in Jerusalem, as it is w...


El versiculo Ezra, 6:18 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar en todo momento en cuenta con el propósito de hacer una reflexión acerca de él. ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezra, 6:18? ¿En qué momentos de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos llegado a saber gracias al versículo Ezra, 6:18 de La Biblia?

El hecho de reflexionar sobre el versículo Ezra, 6:18 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es oportuno servirse del versículo Ezra, 6:18 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.