<

Ezra, 7:25

>

Ezra, 7:25

And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thy hand, appoint magistrates and judges, who may judge all the people that are beyond the River, all such as know the laws of thy God; and teach


“You, Ezra, are to appoint magistrates and judges in accordance with the wisdom and instruction of your God which is in your hand, so that they may judge all the people who are in the province west of


You, Ezra, after the wisdom of your God, which is [in His instructions] in your hand, set magistrates and judges who may judge all the people [west] of the River; choose those who know the instruction


But as for you, Ezra, in accord with the wisdom of your God, which is in your hand, appoint judges and magistrates, so that they may judge the entire people, which is beyond the river, especially so t


And you, Ezra, according to God’s wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone


And you, Ezra, based on the divine wisdom that you have, appoint supervisors and judges to adjudicate among all the people in the province Beyond the River who know the laws of your God. You will also


“And you, ‘Ezra, making use of the wisdom you have from your God, are to appoint magistrates and judges to judge all the people in the territory beyond the River, that is, all who know the laws of you


Ezra, use the wisdom God has given you and choose officials and leaders to govern the people of Western Province. These leaders should know God's laws and have them taught to anyone who doesn't know t


Ezra, use the wisdom God has given you and choose officials and leaders to govern the people of Western Province. These leaders should know God's laws and have them taught to anyone who doesn't know t


Ezra, use the wisdom God has given you and choose officials and leaders to govern the people of Western Province. These leaders should know God's laws and have them taught to anyone who doesn't know t


And thou, Ezra, after the wisdom of thy God which is in thy hand, set magistrates and judges who may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God and teach ye h


And thou Esdras, according to the wisdom of thy God, which is in thy hand, appoint judges and magistrates, that may judge all the people that is beyond the river, that is for them who know the law of


Ezra, your God has helped you to be wise. So you must choose judges and officers who know the laws of your God. Then they will decide things for all the people who live in the region on the west side


“And you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of you


And you, Ezra, according to the wisdom of your God which you possess, are to appoint magistrates and judges to judge all the people west of the Euphrates—all who know the laws of your God. And you are


You, Ezra, are to follow the wisdom of your God which you possess, shall appoint magistrates and judges to provide justice to all the people west of the Euphrates—all those who follow the laws of your


You, Ezra, using your God’s wisdom—the Teachings you hold in your hands—will appoint judges and administrators for all the people who know your God’s Teachings and live ⌞in the province⌟ west of the E


And thou Ezra (after the wisedome of thy God, that is in thine hand) set iudges and arbiters, which may iudge all the people that is beyond the Riuer, euen all that knowe the Lawe of thy God, and teac


“You, Ezra, using the wisdom which your God has given you, are to appoint administrators and judges to govern all the people in West Euphrates who live by the Law of your God. You must teach that Law




“You, Ezra, using the wisdom which your God has given you, are to appoint administrators and judges to govern all the people in West-of-Euphrates who live by the Law of your God. You must teach that L


“You, Ezra, using the wisdom which your God has given you, are to appoint administrators and judges to govern all the people in West-of-Euphrates who live by the Law of your God. You must teach that L


And you, Ezra, according to God’s wisdom that you possess, appoint magistrates and judges to judge all the people in the region west of the Euphrates who know the laws of your God and to teach anyone





And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teac


And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teac


And thou, Ezra, after the wisdom of thy God, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and teac


“And you, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in the province beyond the River, even all those wh


“You, Ezra, according to the wisdom of your God that you possess, appoint magistrates and judges who can judge all of the people in the province Beyond the River who know the laws of your God. And you


“You, Ezra, according to the wisdom of your God who empowers you, appoint magistrates and judges to judge all the people of the province Beyond the River, all those who know the laws of your God and t



“And you, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges so that they may judge all the people who are in the province beyond the Euphrates River, that


“You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in the province beyond the River, even all those who kn


And you, Ezra, use the wisdom you have from your God to choose judges and lawmakers to rule the Jewish people of Trans-Euphrates. They know the laws of your God, and you may teach anyone who does not


“Now you, Ezra, in keeping with the wisdom of your God which you possess, appoint judges and court officials who can arbitrate cases on behalf of all the people who are in Trans-Euphrates who know the


Ezra, appoint judges and other court officials. When you do it, use the wisdom your God gives you. Those you appoint should do what is right and fair when they judge people. They should do it for ever


And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates—all who know the laws of your God


And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates – all who know the laws of your G


And you, Ezra, according to your God-given wisdom, set magistrates and judges who may judge all the people who are in the region beyond the River, all such as know the laws of your God; and teach thos


“And you, Ezra, are to use the wisdom your God has given you to appoint magistrates and judges who know your God’s laws to govern all the people in the province west of the Euphrates River. Teach the



“And you, Ezra, according to the God-given wisdom you possess, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River who know the laws of your God; and you shall


“And you, Ezra, according to the God-given wisdom you possess, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River who know the laws of your God; and you shall


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“And you, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of yo


“And you, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people in the province Beyond the River, all such as know the laws of yo



And thou, Ezra, after the wisdom of thy God that is in thine hand, appoint magistrates and judges, which may judge all the people that are beyond the river, all such as know the laws of thy God; and t


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


I authorize you, Ezra, exercising the wisdom of God that you have in your hands, to appoint magistrates and judges so they can administer justice among all the people of the land across the Euphrates


And thou, Ezra, after the chochmah of thy G-d, that is in thine hand, set magistrates and judges, which may judge all the people that are in Beyond-the-River, all such as know the laws of thy G-d; and


And you, Ezra, according to the wisdom of your Elah that is in your hand, appoint magistrates and judges to judge all the people who are beyond the River, all such as know the laws of your Elah. And t


“Now you, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint judges and magistrates who may administer justice to all the people in Trans-Euphrates—all who know the laws of your G


You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach


You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach


You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the Ri...


You, Ezra, according to the wisdom of your God that is in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, who all know the laws of your God; and teach


But thou, Ezra, by the wisdom of thy God, that is in thine hand, ordain judges and governors, that they deem [all] the people, that is beyond the flood, that is, to them that know the law of thy God,


‘And thou, Ezra, according to the wisdom of thy God, that [is] in thy hand, appoint magistrates and judges who may be judges to all the people who are...


Deberíamos tomar siempre en consideración el versículo Ezra, 7:25 de La Biblia a fin de analizarlo y pensar en torno a él.Quizás deberíamos preguntarnos ¿Qué trataba de manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Ezra, 7:25? ¿Cuáles son los momentos de nuestro día a día en que podemos aplicar lo que hemos aprendido gracias al versículo Ezra, 7:25 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo en torno a lo que se refiere el versículo Ezra, 7:25 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es oportuno servirse del versículo Ezra, 7:25 cada vez que necesitemos una luz que nos guíe y así saber cómo actuar o para traer la tranquilidad a nuestros corazones.