<

Ezra, 7:6

>

Ezra, 7:6

this Ezra went up from Babylon. And he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah h


this Ezra went up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law (the five books) of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him everything that he asked, for the hand of


This Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the five books of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. And the king granted him all he asked, for the hand of the Lord his Go


this same Ezra, ascended from Babylon; and he was a proficient scribe in the law of Moses, which the Lord God gave to Israel. And the king granted to him his every petition. For the hand of the Lord,


— came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of the LORD his God


this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Instruction from Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. Moreover, the king gave him everything he requested because the LOR


this ‘Ezra went up from Bavel. He was a scribe, expert in the Torah of Moshe, which ADONAI the God of Isra’el had given; and the king granted him everything he asked for, since the hand of ADONAI his


Much later, when Artaxerxes was king of Persia, Ezra came to Jerusalem from Babylonia. Ezra was the son of Seraiah and the grandson of Azariah. His other ancestors were Hilkiah, Shallum, Zadok, Ahitub


Much later, when Artaxerxes was king of Persia, Ezra came to Jerusalem from Babylonia. Ezra was the son of Seraiah and the grandson of Azariah. His other ancestors were Hilkiah, Shallum, Zadok, Ahitub


Much later, when Artaxerxes was king of Persia, Ezra came to Jerusalem from Babylonia. Ezra was the son of Seraiah and the grandson of Azariah. His other ancestors were Hilkiah, Shallum, Zadok, Ahitub


— this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. And the king granted him all his request, according to the hand of Jehovah h


This Esdras went up from Babylon, and he was a ready scribe in the law of Moses, which the Lord God had given to Israel. And the king granted him all his request, according to the hand of the Lord his


This man Ezra arrived from Babylon. He was a teacher who knew the law of Moses very well. The LORD, Israel's God, had given that law to Moses. Ezra served the LORD as his God. The LORD was kind and he


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the Law of Moses that the LORD, the God of Israel, had given, and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God


this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God


This Ezra arrived from Babylon, and was a scribe who was an expert in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given to Israel. The king had granted Ezra everything he'd asked for, bec


As a scribe, Ezra was an expert in Moses’ Teachings, which the LORD God of Israel had given. The king gave Ezra everything he requested because the LORD his God was guiding him.


This Ezra came vp from Babel, and was a Scribe prompt in the Lawe of Moses, which the Lord God of Israel had giuen, and the King gaue him all his request according to the hande of the Lord his God whi


Ezra was a scholar with a thorough knowledge of the Law which the LORD, the God of Israel, had given to Moses. Because Ezra had the blessing of the LORD his God, the emperor gave him everything he ask




Ezra was a scholar with a thorough knowledge of the Law which the LORD, the God of Israel, had given to Moses. Because Ezra had the blessing of the LORD his God, the emperor gave him everything he ask


Ezra was a scholar with a thorough knowledge of the Law which the LORD, the God of Israel, had given to Moses. Because Ezra had the blessing of the LORD his God, the emperor gave him everything he ask


— came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was





this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his G



this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD his G


This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of Yahweh his God


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh the God of Israel gave. The king granted him all his requests, for the hand of Yahweh was upon him.


this Ezra went up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, given by the LORD God of Israel. Because the hand of the LORD his God was upon him, the king granted him all his requests.



So this Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the LORD his G


This Ezra went up from Babylon, and he was a scribe skilled in the law of Moses, which the LORD God of Israel had given; and the king granted him all he requested because the hand of the LORD his God


This Ezra came to Jerusalem from Babylon. He was a teacher and knew well the Teachings of Moses that had been given by the LORD, the God of Israel. Ezra received everything he asked for from the king,


This Ezra is the one who came up from Babylon. He was a scribe who was skilled in the law of Moses which the LORD God of Israel had given. The king supplied him with everything he requested, for the h


So Ezra came up from Babylon. He was a teacher who knew the Law of Moses very well. The LORD, the God of Israel, had given Israel that law. The king had given Ezra everything he asked for. That’s beca


this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD h


this Ezra came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he asked, for the hand of the LORD h


this Ezra came up from Babylon; and he was a skilled scribe in the Law of Moses, which the LORD God of Israel had given. The king granted him all his request, according to the hand of the LORD his God


This Ezra was a scribe who was well versed in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given to the people of Israel. He came up to Jerusalem from Babylon, and the king gave him everyt



this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the LORD the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God wa


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses that the LORD the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God wa


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses which the LORD the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God w


this Ezra went up from Babylonia. He was a scribe skilled in the law of Moses which the LORD the God of Israel had given; and the king granted him all that he asked, for the hand of the LORD his God w



this Ezra went up from Babylon; and he was a ready scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given: and the king granted him all his request, according to the hand of the LORD


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav&#8217;n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav&#8217;n arose, the earth appear&#8217;d,at his creating word. Thick darknes


That’s Ezra. He arrived from Babylon, a scholar well-practiced in the Revelation of Moses that the GOD of Israel had given. Because GOD’s hand was on Ezra, the king gave him everything he asked for. S


This Ezra went up from Babylon, and he was a sofer mahir expert in the Torat Moshe, which HASHEM Elohei Yisroel had given, and HaMelech granted him all his request, for the yad HASHEM Elohav was upon


this Ezra came up from Baḇel. And he was a scribe, skilled in the Torah of Mosheh, which יהוה Elohim of Yisra’ĕl had given. And the sovereign gave him all he asked, according to the hand of יהוה his


this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Torah of Moses that ADONAI the God of Israel had given. The king granted him everything he requested, because the hand of ADONAI his God


this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the LORD his God’s han


this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to Yahweh his God’s hand on


this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the Torah of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him ...


this Ezra went up from Babylon. He was a skilled scribe in the Torah of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given; and the king granted him all his request, according to the LORD his God’s h


that Ezra went up from Babylon, and he was a swift writer in the law of Moses, which the Lord God of Israel gave; and the king gave to him all his asking, by the good hand of his Lord God on him.


Ezra himself hath come up from Babylon, and he [is] a scribe ready in the law of Moses, that JEHOVAH God of Israel gave, and the king giveth to him — ...


El versiculo Ezra, 7:6 de La Biblia consiste en algo que debemos tomar en todo momento en cuenta con el propósito de hacer una reflexión en torno a él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué quiso proponernos Dios con el versículo Ezra, 7:6? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida cotidiana en que tenemos la oportunidad de hacer valer lo que aprendemos gracias al versículo Ezra, 7:6 de La Sagrada Biblia?

Meditar en torno a lo que se refiere el versículo Ezra, 7:6 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, esa es la cuestión por la cual es conveniente servirse del versículo Ezra, 7:6 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe y así saber en qué forma acturar o para traer el sosiego a nuestras almas.