<

Genesis, 46:4

>

Genesis, 46:4

I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you (your people) up again; and Joseph will put his hand on your eyes [to close them at the time of your death].”


I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you [your people Israel] up again; and Joseph will put his hand upon your eyes [when they are about to close in death].


I will descend with you to that place, and I will lead you back from there, returning. Also, Joseph will place his hands over your eyes.


I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back. Joseph will close your eyes when you die.”


I will go down to Egypt with you, and I promise to bring you out again. Joseph will close your eyes when you die.”


Not only will I go down with you to Egypt; but I will also bring you back here again, after Yosef has closed your eyes.”


I will go with you to Egypt, and later I will bring your descendants back here. Your son Joseph will be at your side when you die.”


I will go with you to Egypt, and later I will bring your descendants back here. Your son Joseph will be at your side when you die.”


I will go with you to Egypt, and later I will bring your descendants back here. Your son Joseph will be at your side when you die.”


I will go down with thee to Egypt, and I will also certainly bring thee up; and Joseph shall put his hand on thine eyes.


I will go down with thee thither, and will bring thee back again from thence: Joseph also shall put his hands upon thy eyes.


I will go with you to Egypt. I will also bring you back again. Joseph will be with you when you die.’


I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again, and Joseph’s hand shall close your eyes.”


I will go down with you to Egypt, and I will surely bring you back. And Joseph’s own hands will close your eyes.”


I will go to Egypt with you, and I promise to bring you back again. And Joseph will personally close your eyes when you die.”


I will go with you to Egypt, and I will make sure you come back again. Joseph will close your eyes ⌞when you die⌟.”


I wil go downe with thee into Egypt, and I will also bring thee vp againe, and Ioseph shall put his hand vpon thine eyes.


I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”


I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”


I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”


I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”


I will go with you to Egypt, and I will bring your descendants back to this land. Joseph will be with you when you die.”


I will go down with you to Egypt, and I will also bring you back. Joseph will put his hands on your eyes.”


I will go to Egypt with you, and I will bring you out of Egypt again. You will die there, but Joseph will be with you. His own hands will close your eyes when you die.”


I will go to Egypt with you. And I will bring you out of Egypt again. Joseph’s own hands will close your eyes when you die.”


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again; and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I Myself will go down with you to Egypt, and I Myself will also bring you up again; and Joseph will close your eyes with his hand.”


I myself will go down with you to Egypt, and I myself will also bring you up. And Joseph will place his hand over your eyes.”


I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you back again. And Joseph’s own hand shall close your eyes.”


I will go down to Egypt with you and I will also bring you back here, after Joseph has closed your eyes.


I will go down with you to Egypt, and I will also assuredly bring you up again; and Joseph will close your eyes.”


I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will close your eyes.”


I will go to Egypt with you, and I will bring you out of Egypt again. Joseph’s own hands will close your eyes when you die.”


I will go down with you to Egypt and I myself will certainly bring you back from there. Joseph will close your eyes.”


I will go down to Egypt with you. I will surely bring you back again. And when you die, Joseph will close your eyes with his own hand.”


I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes.”


I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again. And Joseph’s own hand will close your eyes.’


I will go down with you to Egypt, and I will also surely bring you up again; and Joseph will put his hand on your eyes.”


I will go with you down to Egypt, and I will bring you back again. You will die in Egypt, but Joseph will be with you to close your eyes.”


I will go down with you i into Mitzrayim [Egypt]; and I will also surely bring you i up [again]: and Yosef shall put his hand upon your i eyes.


I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's own hand shall close your eyes.”


I myself will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's own hand shall close your eyes.”


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


I will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's hand shall close your eyes.”


I will go down with you to Egypt, and I will also bring you up again; and Joseph's hand shall close your eyes.”


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


I will go down with thee into Egypt; and I will also surely bring thee up again: and Joseph shall put his hand upon thine eyes.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


God said, “I am the God of your father. Don’t be afraid of going down to Egypt. I’m going to make you a great nation there. I’ll go with you down to Egypt; I’ll also bring you back here. And when you


I will go down with thee to Mitzrayim; and I will also surely bring thee up again; and Yosef shall put his yad upon thine eyes.


I Myself am going down with you to Mitsrayim and I Myself shall certainly bring you up again. And let Yosĕph put his hand on your eyes.


I Myself will go down with you to Egypt and I Myself will also most certainly bring you up. Joseph will put his hands on your eyes.”


I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”


I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”


I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”


I will go down with you into Egypt. I will also surely bring you up again. Joseph’s hand will close your eyes.”


I shall go down thither with thee, and I shall bring thee turning again from thence, and Joseph shall set his hand on thine eyes.


I — I go down with thee to Egypt, and I — I also certainly bring thee up, and Joseph doth put his hand on thine eyes.’


El versiculo Genesis, 46:4 de La Biblia consiste en algo que deberíamos tomar constantemente en consideración a fin de reflexionar sobre él.Quizás deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios con el versículo Genesis, 46:4? ¿En qué ocasiones de nuestro día a día podemos poner en práctica lo que hemos aprendido gracias al versículo Genesis, 46:4 de La Biblia?

Meditar en relación con el versículo Genesis, 46:4 nos supone una ayuda a ser mejores personas y a acercarnos más a Dios, esa es la razón por la cual es bueno acudir al versículo Genesis, 46:4 todas y cada una de las veces que pueda servirnos de guía y así saber en qué forma acturar o para traer paz a nuestras almas.