Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
Let your character [your moral essence, your inner nature] be free from the love of money [shun greed—be financially ethical], being content with what you have; for He has said, “I WILL NEVER [under a
Let your character or moral disposition be free from love of money [including greed, avarice, lust, and craving for earthly possessions] and be satisfied with your present [circumstances and with what
Let your behavior be without avarice; be content with what you are offered. For he himself has said, "I will not abandon you, and I will not neglect you."
Keep your life free from the love of money. Be satisfied with what you have, for he himself has said, I will never leave you or abandon you.
Your way of life should be free from the love of money, and you should be content with what you have. After all, he has said, “ I will never leave you or abandon you ”.
Keep your lives free from the love of money; and be satisfied with what you have; for God himself has said, “I will never fail you or abandon you.”
Don't fall in love with money. Be satisfied with what you have. The Lord has promised that he will not leave us or desert us.
Don't fall in love with money. Be satisfied with what you have. The Lord has promised that he will not leave us or desert us.
Don't fall in love with money. Be satisfied with what you have. The Lord has promised that he will not leave us or desert us.
Let your conversation be without love of money, satisfied with your present circumstances; for he has said, I will not leave thee, neither will I forsake thee.
Let your manners be without covetousness, contented with such things as you have; for he hath said: I will not leave thee, neither will I forsake thee.
In the way that you live, do not want lots of money. Be happy with the things that you have. Be happy, because God has said this: ‘I will never leave you; I will always be there with you.’
Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, “I will never leave you nor forsake you.”
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.”
Don't love money; be content with what you have. God himself has said, “I'll never let you down; I'll never give up on you.”
Don’t love money. Be happy with what you have because God has said, “I will never abandon you or leave you.”
Let your conuersation be without couetousnesse, and be content with those things that ye haue, for he hath said
Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. For God has said, “I will never leave you; I will never abandon you.”
Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. For God has said, “I will never leave you; I will never abandon you.”
Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. For God has said, “I will never leave you; I will never abandon you.”
Your life should be free from the love of money. Be satisfied with what you have, for He Himself has said, I will never leave you or forsake you.
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, I will never leave thee, nor forsake thee.
Make sure that your way of life is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,”
Your lifestyle must be free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, “I will never desert you, and I will never abandon you.”
Let your lives be without love of money, and be content with the things you have. For He has said: “I will never leave you, nor forsake you.”
Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER ABANDON YOU,”
Make sure that your character is free from the love of money, being content with what you have; for He Himself has said, “I WILL NEVER DESERT YOU, NOR WILL I EVER FORSAKE YOU,”
Keep your lives free from the love of money, and be satisfied with what you have. God has said, “I will never leave you; I will never abandon you.”
Your conduct must be free from the love of money and you must be content with what you have, for he has said, “ I will never leave you and I will never abandon you .”
Don’t be controlled by love for money. Be happy with what you have. God has said, “I will never leave you. I will never desert you.”
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, “Never will I leave you; never will I forsake you.”
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, because God has said, ‘Never will I leave you; never will I forsake you.’
Let your conduct be without covetousness; be content with such things as you have. For He Himself has said, “I will never leave you nor forsake you.”
Don’t love money; be satisfied with what you have. For God has said, “I will never fail you. I will never abandon you.”
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.”
Keep your lives free from the love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never leave you or forsake you.”
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”
Keep your life free from love of money, and be content with what you have; for he has said, “I will never fail you nor forsake you.”
Be ye free from the love of money; content with such things as ye have: for himself hath said, I will in no wise fail thee, neither will I in any wise forsake thee.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
Don’t be obsessed with getting more material things. Be relaxed with what you have. Since God assured us, “I’ll never let you down, never walk off and...
Fier zich (comport oneself) in your derech free of chamdanut (covetousness), being content with what you have, for He Himself has said, LO ARPECHA V'LO E'EZVECHA (I will never desert you, nor will I e
Let your way of life be without the love of silver, and be satisfied with what you have. For He Himself has said, “I shall never leave you nor forsake you,”
Keep your lifestyle free from the love of money, and be content with what you have. For God Himself has said, “I will never leave you or forsake you,”
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake ...
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake ...
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake ...
Be free from the love of money, content with such things as you have, for he has said, “I will in no way leave you, neither will I in any way forsake ...
Be your manners without covetousness, satisfied with present things; for he said, I shall not leave thee, neither forsake
Without covetousness the behaviour, being content with the things present, for He hath said, ‘No, I will not leave, no, nor forsake thee,’
Deberíamos tomar siempre en consideración el versículo Hebrews, 13:5 de La Santa Biblia con el propósito de meditar acerca de él.Probablemente deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba decirnos Dios con el versículo Hebrews, 13:5? ¿En qué momentos de nuestro día a día seremos capaces de aprovechar lo que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 13:5 de La Biblia?
Dedicar tiempo a la meditación en torno a lo que se refiere el versículo Hebrews, 13:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores cristianos y a avanzar en nuestro camino hacia la Gracia de Dios, por esa razón es útil recurrir al versículo Hebrews, 13:5 cada vez que nos pueda servir de guía de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer paz a nuestras almas.