For we who have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who believe [that is, we who personally trust and confidently rely on God] enter that rest [so we have His inner peace now because we are confident in our salvation, and assured of His power],
For we who have believed (adhered to and trusted in and relied on God) do enter that rest, in accordance with His declaration that those [who did not believe] should not enter when He said, As I swore
For we who have believed shall enter into rest, in the same manner as he said: "So it is as I have sworn in my wrath: They shall not enter into my rest!" And certainly, this is when the works from the
For we who have believed enter the rest, in keeping with what he has said, So I swore in my anger, “They will not enter my rest,” even though his works have been finished since the foundation of the w
We who have faith are entering the rest. As God said, “ And because of my anger I swore: ” “ They will never enter into my rest! ” And yet God’s works were completed at the foundation of the world.
For it is we who have trusted who enter the rest. It is just as he said, “And in my anger, I swore that they would not enter my rest.” He swore this even though his works have been in existence since
Only people who have faith will enter the place of rest. It is just as the Scriptures say, “God became angry and told the people, ‘You will never enter my place of rest!’ ” God said this, even though
Only people who have faith will enter the place of rest. It is just as the Scriptures say, “God became angry and told the people, ‘You will never enter my place of rest!’ ” God said this, even though
Only people who have faith will enter the place of rest. It is just as the Scriptures say, “God became angry and told the people, ‘You will never enter my place of rest!’ ” God said this, even though
For we enter into the rest who have believed; as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest; although the works had been completed from the foundation of the world.
For we, who have believed, shall enter into rest; as he said: As I have sworn in my wrath; If they shall enter into my rest; and this indeed when the works from the foundation of the world were finish
But those of us who trust God do enjoy his special place of rest. This is what God said: ‘Because I was very angry with them, I promised this: “They will never arrive in my special place of rest.” ’ G
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall not enter my rest,’” although his works were finished from the foundation of the world.
Now we who have believed enter that rest. As for the others, it is just as God has said: “So I swore on oath in My anger, ‘They shall never enter My rest.’” And yet His works have been finished since
However, those of us who trust in God have entered into that rest God mentioned when he said, “In my frustration I vowed, ‘They shall not enter my rest.’” (This is so even though God's plans were alre
We who believe are entering that place of rest. As God said, “So I angrily took a solemn oath that they would never enter my place of rest.” God said this even though he had finished his work when he
For we which haue beleeued, doe enter into rest, as he said to the other, As I haue sworne in my wrath, If they shall enter into my rest: although the workes were finished from the foundation of the w
We who believe, then, do receive that rest which God promised. It is just as he said: “I was angry and made a solemn promise: ‘They will never enter the land where I would have given them rest!’ ” He
We who believe, then, do receive that rest which God promised. It is just as he said, “I was angry and made a solemn promise: ‘They will never enter the land where I would have given them rest!’” He s
We who believe, then, do receive that rest which God promised. It is just as he said, “I was angry and made a solemn promise: ‘They will never enter the land where I would have given them rest!’” He s
(for we who have believed enter the rest), in keeping with what He has said: So I swore in My anger, they will not enter My rest. And yet His works have been finished since the foundation of the world
(For we who have believed do enter into the rest) as he said, As I have sworn in my wrath, they shall not enter into my rest although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, If they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST,” although His works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter into rest, just as he has said, “As I swore in my anger, ‘They will never enter into my rest.’ ” And yet these works have been accomplished from the foundation of the wo
For we who have believed have entered this rest, as He has said, “As I have sworn in My wrath, ‘They shall not enter My rest.’ ” However, His works have been finished since the creation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “AS I SWORE IN MY ANGER, THEY CERTAINLY SHALL NOT ENTER MY REST,” although His works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as He has said, “AS I SWORE IN MY WRATH, THEY SHALL NOT ENTER MY REST,” although His works were finished from the foundation of the world.
We who have believed are able to enter and have God’s rest. As God has said, “I was angry and made a promise, ‘They will never enter my rest.’ ” But God’s work was finished from the time he made the w
For we who have believed enter that rest, as he has said, “ As I swore in my anger , ‘ They will never enter my rest! ’” And yet God’s works were accomplished from the foundation of the world.
Now we who have believed enjoy that rest. God said, “When I was angry, I made a promise. I said, ‘They will never enjoy the rest I planned for them.’ ” Ever since God created the world, his works have
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, “So I declared on oath in my anger, ‘They shall never enter my rest.’ ” And yet his works have been finished since the creation of the w
Now we who have believed enter that rest, just as God has said, ‘So I declared on oath in my anger, “They shall never enter my rest.” ’ And yet his works have been finished since the creation of the w
For we who have believed do enter that rest, as He has said: “So I swore in My wrath, ‘They shall not enter My rest,’ ” although the works were finished from the foundation of the world.
For only we who believe can enter his rest. As for the others, God said, “In my anger I took an oath: ‘They will never enter my place of rest,’” even though this rest has been ready since he made the
For we who have believed enter that rest, just as God has said, “As in my anger I swore, ‘They shall not enter my rest,’ ” though his works were finished at the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, just as God has said, “As in my anger I swore, ‘They shall not enter my rest,’ ” though his works were finished at the foundation of the world.
God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall never enter my rest,’ ” although his works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed enter that rest, as he has said, “As I swore in my wrath, ‘They shall never enter my rest,’ ” although his works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
For we which have believed do enter into that rest; even as he hath said, As I sware in my wrath, They shall not enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes
For as long, then, as that promise of resting in him pulls us on to God’s goal for us, we need to be careful that we’re not disqualified. We received the same promises as those people in the wildernes
For we who have believed do enter into that rest, as He has said, “As I swore in My wrath, if they shall enter into My rest...” And yet His works have come into being from the foundation of the world.
For we who have trusted are entering into that rest. It is just as God has said, “So in My wrath I swore, ‘They shall never enter My rest,’” even though His works were finished since the foundation of
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;” although the works were finished from the foundation of the world.
For we that have believed, shall enter into rest, as he said, As I swore in my wrath, they shall not enter into my rest. And when the works were made perfect at the ordinance of the world
for we do enter into the rest — we who did believe, as He said, ‘So I sware in My anger, If they shall enter into My rest — ;’ and yet the works were done from the foundation of the world
El versiculo Hebrews, 4:3 de La Santa Biblia es algo que nos conviene tener en todo momento presente con el fin de meditar acerca de él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía decirnos Dios, Creador del Cielo y de la Tierra con el versículo Hebrews, 4:3? ¿Cuáles son las ocasiones de nuestra vida diaria en que seremos capaces de poner en práctica aquello que aprendemos gracias al versículo Hebrews, 4:3 de Las Sagradas Escrituras?
El hecho de reflexionar acerca de el versículo Hebrews, 4:3 nos es de gran ayuda a ser más agradables a los ojos de el Creador del Cielo y de la Tierra y a elevar nuestra alma hacia Dios, esa es la cuestión por la cual es bueno apoyarse en el versículo Hebrews, 4:3 cuando creamos que necesitemos una luz que nos guíe de modo que podamos saber qué pasos dar o para traer la tranquilidad a nuestro espíritu.