<

Isaiah, 46:11

>

Isaiah, 46:11

calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.


Calling a bird of prey from the east, From a far country, the man (Cyrus) of My purpose. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, be assured I will do it.


Calling a ravenous bird from the east–the man [Cyrus] who executes My counsel from a far country. Yes, I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed it, and I will do it.


I call a bird from the east, and from a far away land, the man of my will. And I have spoken it, and I will carry it out. I have created, and I will act.


I call a bird of prey from the east, a man for my purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.


I call a bird of prey from the east, a man from a distant land for my plan. As surely as I have spoken, I’ll make it happen; I have planned, and yes, I’ll do it.


I call a bird of prey from the east, the man I intended, from a distant country. I have spoken and will bring it about; I have made a plan, and I will fulfill it.


and brought someone from a distant land to do what I wanted. He attacked from the east, like a hawk swooping down. Now I will keep my promise and do what I planned.


and brought someone from a distant land to do what I wanted. He attacked from the east, like a hawk swooping down. Now I will keep my promise and do what I planned.


and brought someone from a distant land to do what I wanted. He attacked from the east, like a hawk swooping down. Now I will keep my promise and do what I planned.


calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. Yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.


Who call a bird from the east, and from a far country the man of my own will. And I have spoken and will bring it to pass: I have created, and I will do it. Hear me, O ye hardhearted, who are far from


Now I will call somebody to come from the east. He will come down quickly, like an eagle that catches small birds to eat. He will come from a country that is far away. He will do for me what I want to


calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it.


I summon a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far-off land. Truly I have spoken, and truly I will bring it to pass. I have planned it, and I will surely do it.


I'm calling a bird of prey from the east, a man from a distant country who will carry out my plan. I have spoken, and I will make sure it happens. I have made my plan, and I will carry it out.


I will call a bird of prey from the east. I will call someone for my plan from a faraway land. I have spoken, and I will bring it about. I have planned it, and I will do it.


I call a birde from the East, and the man of my counsell from farre: as I haue spoken, so will I bring it to passe: I haue purposed it, and I will doe it.


I am calling a man to come from the east; he will swoop down like a hawk and accomplish what I have planned. I have spoken, and it will be done.




I am calling a man to come from the east; he will swoop down like a hawk and accomplish what I have planned. I have spoken, and it will be done.


I am calling a man to come from the east; he will swoop down like a hawk and accomplish what I have planned. I have spoken, and it will be done.


I call a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far country. Yes, I have spoken; so I will also bring it about. I have planned it; I will also do it.




Calling a ravenous bird from the east, the man that executes my counsel from a far country; I have spoken it; I will also bring it to pass; I have purposed it; I will also do it.


calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.



calling a ravenous bird from the east, the man that executeth my counsel from a far country: yea, I have spoken it, I will also bring it to pass; I have purposed it, I will also do it.


Calling a bird of prey from the east, The man of My counsel from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have formed it, surely I will do it.


who calls a bird of prey from the east, the man of his plan from a country from afar. Indeed I have spoken; indeed I will bring it to being. I have formed it; indeed I will do it.


calling a ravenous bird from the east, the man who executes My counsel from a far country. Indeed, I have spoken it; I will also bring it to pass. I have purposed it; I will also do it.



Calling a bird of prey from the east, The man of My purpose from a distant country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, I will certainly do it.


Calling a bird of prey from the east, The man of My purpose from a far country. Truly I have spoken; truly I will bring it to pass. I have planned it, surely I will do it.


I am calling a man from the east to carry out my plan; he will come like a hawk from a country far away. I will make what I have said come true; I will do what I have planned.


who summons an eagle from the east, from a distant land, one who carries out my plan. Yes, I have decreed, yes, I will bring it to pass; I have formulated a plan, yes, I will carry it out.


I will send for a man from the east to carry out my plan. From a land far away, he will come like a bird that kills its food. I will bring about what I have said. I will do what I have planned.


From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.


From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfil my purpose. What I have said, that I will bring about; what I have planned, that I will do.


Calling a bird of prey from the east, The man who executes My counsel, from a far country. Indeed I have spoken it; I will also bring it to pass. I have purposed it; I will also do it.


I will call a swift bird of prey from the east— a leader from a distant land to come and do my bidding. I have said what I would do, and I will do it.



calling a bird of prey from the east, the man for my purpose from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have planned, and I will do it.


calling a bird of prey from the east, the man for my purpose from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have planned, and I will do it.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn&#8217;t have any shape. It d


calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I will do it.


calling a bird of prey from the east, the man of my counsel from a far country. I have spoken, and I will bring it to pass; I have purposed, and I wil...



calling a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country; yea, I have spoken, I will also bring it to pass; I have purposed, I will also do it.


SONG 1,6,8,6tune: St. Flavian, 100.Genesis 1 -11 Let heav’n arise, let earth appear,said the Almighty Lord:The heav’n arose, the earth appear’d,at his creating word. Thick darknes


“Think about this. Wrap your minds around it. This is serious business, rebels. Take it to heart. Remember your history, your long and rich history. I am GOD, the only God you’ve had or ever will have



calling a bird of prey from the east, the man who executes My counsel, from a distant land. Indeed I have spoken it, I also bring it to pass. I have planned it, I also do it.


From the east I am calling a bird of prey, a man for My purpose from a far country. Truly I have spoken; I will bring it to pass; I have planned it; surely I will do it.


I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I will also do it.


I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I wi...


I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I will also do it.


I call a ravenous bird from the east, the man of my counsel from a far country. Yes, I have spoken. I will also bring it to pass. I have planned. I will also do it.


And I call a bird from the east, and the man of my will from a far land; and I spake, and I shall bring that thing; I have made of nought, and I shall...


Calling from the east a ravenous bird, From a far land the man of My counsel, Yea, I have spoken, yea, I bring it in, I have formed [it], yea, I do it.


Es muy recomendable tomar continuamente en consideración el versículo Isaiah, 46:11 de los Textos Sagrados que componen la Biblia de manera que podamos meditar sobre él. ¿Qué intentaba proponernos Dios con el versículo Isaiah, 46:11? ¿En qué coyunturas de nuestra vida cotidiana podemos hacer valer lo que hemos llegado a saber gracias al versículo Isaiah, 46:11 de la Santa Biblia?

Meditar acerca de el versículo Isaiah, 46:11 nos es de gran ayuda a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por ese motivo es bueno acudir al versículo Isaiah, 46:11 cada vez que nos pueda servir de guía y así saber cómo actuar o para traer la serenidad a nuestros corazones.