<

Isaiah, 46:3

>

Isaiah, 46:3

Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been borne by me from their birth, that have been carried from the womb


“Listen to Me,” [says the LORD], “O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been carried by Me from your birth And have been carried [in My arms] from the womb


Listen to Me [says the Lord], O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, you who have been borne by Me from your birth, carried from the womb


Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who are carried in my bosom, who were born from my womb.


“Listen to me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.


Listen to me, house of Jacob, all that remains from the house of Israel who have been borne by me since pregnancy, whom I carried from the womb


“Listen to me, house of Ya‘akov, all who remain of the house of Isra’el: I have borne you from birth, carried you since the womb.


You survivors in Israel, listen to me, the LORD. Since the day you were born, I have carried you along.


You survivors in Israel, listen to me, the LORD. Since the day you were born, I have carried you along.


You survivors in Israel, listen to me, the LORD. Since the day you were born, I have carried you along.


Hearken unto me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, ye who have been borne from the belly, who have been carried from the womb


Hearken unto me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who are carried by my bowels, are borne up by my womb.


The LORD says, ‘Listen to me, you family of Jacob. Yes, listen to me, all you Israelites who are still alive. I have taken care of you since you first became a nation. I have carried you since you wer


“Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from before your birth, carried from the womb


“Listen to Me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.


Listen to me, descendants of Jacob, all those who are left of the people of Israel. I have looked after you since you were born, carrying you from birth.


Listen to me, descendants of Jacob, the few people left of the nation of Israel. I’ve carried you since your birth. I’ve taken care of you from the time you were born.


Heare ye me, O house of Iaakob, and all that remaine of the house of Israel, which are borne of me from the wombe, and brought vp of me from the birth.


“Listen to me, descendants of Jacob, all who are left of my people. I have cared for you from the time you were born.




“Listen to me, descendants of Jacob, all who are left of my people. I have cared for you from the time you were born.


“Listen to me, descendants of Jacob, all who are left of my people. I have cared for you from the time you were born.


“Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been sustained from the womb, carried along since birth.





Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb



Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb


¶“Hear Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been burdening Me from birth And have been carried from the womb


“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from the belly, who have been carried from the womb


Listen to Me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, who are borne by Me from birth and are carried from the womb



¶“Listen to Me, house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been carried by Me from birth And have been carried from the womb


“Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, You who have been borne by Me from birth And have been carried from the womb


“Family of Jacob, listen to me! All you people from Israel who are still alive, listen! I have carried you since you were born; I have taken care of you from your birth.


“Listen to me, O family of Jacob, all you who are left from the family of Israel, you who have been carried from birth, you who have been supported from the time you left the womb.


The LORD says, “Family of Jacob, listen to me. Pay attention, you people of Israel who are left alive. I have taken good care of you since your life began. I have carried you since you were born as a


“Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.


‘Listen to me, you descendants of Jacob, all the remnant of the people of Israel, you whom I have upheld since your birth, and have carried since you were born.


“Listen to Me, O house of Jacob, And all the remnant of the house of Israel, Who have been upheld by Me from birth, Who have been carried from the womb


“Listen to me, descendants of Jacob, all you who remain in Israel. I have cared for you since you were born. Yes, I carried you before you were born.



Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb


Listen to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


“Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb


“Hearken to me, O house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, who have been borne by me from your birth, carried from the womb



Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which have been borne by me from the belly, which have been carried from the womb


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“Listen to me, family of Jacob, everyone that’s left of the family of Israel. I’ve been carrying you on my back from the day you were born, And I’ll keep on carrying you when you’re old. I’ll be there


Pay heed unto Me, O Bais Ya'akov, and kol She'erit Bais Yisroel, who are borne by Me from birth, who are carried from the rechem (womb)


“Listen to Me, O house of Ya‛aqoḇ, and all the remnant of the house of Yisra’ĕl, who are borne from the belly, who are carried from the womb


“Listen to Me, house of Jacob, all the remnant of the house of Israel, borne by Me from birth, carried from the womb.


“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.


“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.


“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.


“Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, that have been carried from their birth, that have been carried from the womb.


The house of Jacob, and all the residue of the house of Israel, hear ye me, which be borne of my womb, which be borne of my womb.


Hearken unto Me, O house of Jacob, And all the remnant of Israel, Who are borne from the belly, Who are carried from the womb


Es preciso tomar constantemente en consideración el versículo Isaiah, 46:3 de La Santa Biblia de manera que podamos hacer una reflexión sobre él.Probablemente deberíamos hacernos la pregunta ¿Qué trataba de manifestarnos Dios Nuestro Señor con el versículo Isaiah, 46:3? ¿En qué coyunturas de nuestra vida diaria tenemos la oportunidad de hacer valer aquello que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 46:3 de la Santa Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Isaiah, 46:3 nos resulta fundamental para llegar a a ser mejores personas y a elevar nuestra alma hacia Dios, por eso es aconsejable recurrir al versículo Isaiah, 46:3 todas las veces que necesitemos una luz que nos guíe para saber cómo actuar o para traer la paz a nuestras almas.