<

Isaiah, 46:5

>

Isaiah, 46:5

To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?


“To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we may be alike?


To whom will you liken Me and make Me equal and compare Me, that we may be alike? [Isa. 40:18-20.]


To whom would you likened me, or equate me, or compare me, or consider me to be similar?


“To whom will you compare me or make me equal? Who will you measure me with, so that we should be like each other?


To whom will you liken me and count me equal and compare me so that we are alike?


To whom will you liken me and equate me? With whom will you compare me, as if we were similar?”


Can anyone compare with me? Is anyone my equal?


Can anyone compare with me? Is anyone my equal?


Can anyone compare with me? Is anyone my equal?


To whom will ye liken me and make me equal, or compare me, that we may be like?


To whom have you likened me, and made me equal, and compared me, and made me like?


You know that there is no God like me! You cannot say about any god, that he is the same as me.


“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?


To whom will you liken Me or count Me equal? To whom will you compare Me, that we should be alike?


Can you think of anyone is like me? Can you consider anyone to be my equal? Can you compare anyone with me, as if we were alike?


To whom will you compare me and make me equal? To whom will you compare me so that we can be alike?


To whom will ye make me like or make me equall, or copare me, that I should be like him?


“With whom will you compare me?” says the LORD. “Is there anyone else like me?


“With whom will you compare me?” says the LORD. “Is there anyone else like me?



“To whom will you compare me?” says the LORD. “Is there anyone else like me?


“To whom will you compare me?” says the LORD. “Is there anyone else like me?


“Who will you compare Me or make Me equal to? Who will you measure Me with, so that we should be like each other?





To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?



To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?


¶“To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike?


To whom will you liken me, and count as equal, and compare with me, as though we were alike?


To whom will you liken Me, and make Me equal, and compare Me that we may be alike?



¶“To whom would you liken Me And make Me equal, and compare Me, That we would be alike?


“To whom would you liken Me And make Me equal and compare Me, That we would be alike?


“Can you compare me to anyone? No one is equal to me or like me.


To whom can you compare and liken me? Tell me whom you think I resemble, so we can be compared!


“Who will you compare me with? Who is equal to me? What am I like? Who can you compare me with?


“With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?


‘With whom will you compare me or count me equal? To whom will you liken me that we may be compared?


“To whom will you liken Me, and make Me equal And compare Me, that we should be alike?


“To whom will you compare me? Who is my equal?



To whom will you liken me and make me equal, and compare me, as though we were alike?


To whom will you liken me and make me equal, and compare me, as though we were alike?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; a...


“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?


“To whom will you liken me and make me equal, and compare me, that we may be alike?



To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by him; and without him was not any thing made that was mad


“So to whom will you compare me, the Incomparable? Can you picture me without reducing me? People with a lot of money hire craftsmen to make them gods. The artisan delivers the god, and they kneel and


Lemi (to whom) will ye compare Me, and make Me equal, and liken Me, that we may be comparable?


“To whom do you liken Me, and compare Me and make Me similar, that we should be alike?


To whom will you liken Me, or make Me equal or compare Me, that we should be alike?


“To whom will you compare me, and consider my equal, and compare me, as if we were the same?


“To whom will you compare me, and consider my equal, and compare me, as if we were the same?


“To whom will you compare me, and consider my equal, and compare me, as if we were the same?


“To whom will you compare me, and consider my equal, and compare me, as if we were the same?


To whom have ye likened me, and made even, and have comparisoned me, and have made like?


To whom do ye liken Me, and make equal? And compare Me, that we may be like?


El versiculo Isaiah, 46:5 de La Biblia consiste en algo que es muy recomendable tomar constantemente en cuenta con la finalidad de analizarlo y pensar en torno a él. Acaso deberíamos preguntarnos ¿Qué intentaba proponernos el Señor con el versículo Isaiah, 46:5? ¿Cuáles serán las coyunturas de nuestra vida diaria en que podemos poner en práctica aquello que hemos aprendido gracias al versículo Isaiah, 46:5 de la Santa Biblia?

Discurrir y recapacitar en torno a lo que se refiere el versículo Isaiah, 46:5 nos resulta fundamental para llegar a a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a aproximarnos más a Dios, esa es la cuestión por la cual es aconsejable recurrir al versículo Isaiah, 46:5 todas las veces que precisemos que la palabra de Dios, Nuestro Señor nos indique el camino a seguir para saber cómo proceder o para traer paz a nuestros corazones y almas.