<

Isaiah, 53:6

>

Isaiah, 53:6

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.


All of us like sheep have gone astray, We have turned, each one, to his own way; But the LORD has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing] To fall on Him [instead of us


All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and the Lord has made to light upon Him the guilt and iniquity of us all. [I Pet. 2:24, 25.]


We have all gone astray like sheep; each one has turned aside to his own way. And the Lord has placed all our iniquity upon him.


We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the LORD has punished him for the iniquity of us all.


Like sheep we had all wandered away, each going its own way, but the LORD let fall on him all our crimes.


We all, like sheep, went astray; we turned, each one, to his own way; yet ADONAI laid on him the guilt of all of us.


All of us were like sheep that had wandered off. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved.


All of us were like sheep that had wandered off. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved.


All of us were like sheep that had wandered off. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved.


All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray, every one hath turned aside into his own way: and the Lord hath laid on him the iniquity of us all.


We have all turned away, like sheep that take the wrong path. Each of us has turned to follow our own way. But the LORD has taken all our sins and put the punishment on him.


All we like sheep have gone astray; we have turned—every one—to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


We all like sheep have gone astray, each one has turned to his own way; and the LORD has laid upon Him the iniquity of us all.


All of us have wandered off, just like sheep. Each of us has gone our own way, and the Lord allowed all our guilt to fall on him.


We have all strayed like sheep. Each one of us has turned to go his own way, and the LORD has laid all our sins on him.


All we like sheepe haue gone astraye: wee haue turned euery one to his owne way, and the Lord hath layed vpon him the iniquitie of vs all.


All of us were like sheep that were lost, each of us going his own way. But the LORD made the punishment fall on him, the punishment all of us deserved.




All of us were like sheep that were lost, each of us going his own way. But the LORD made the punishment fall on him, the punishment all of us deserved.


All of us were like sheep that were lost, each of us going his own way. But the LORD made the punishment fall on him, the punishment all of us deserved.


We all went astray like sheep; we all have turned to our own way; and the LORD has punished Him for the iniquity of us all.



We all have wandered away like sheep. Each of us has gone his own way. But the Lord has put on him the punishment for all the evil we have done.



All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.



All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.


All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But Yahweh has caused the iniquity of us all To fall on Him.


All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.


All of us like sheep have gone astray; each of us has turned to his own way, but the LORD has laid on him the iniquity of us all.



All of us, like sheep, have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the wrongdoing of us all To fall on Him.


All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; But the LORD has caused the iniquity of us all To fall on Him.


We all have wandered away like sheep; each of us has gone his own way. But the LORD has put on him the punishment for all the evil we have done.


All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the LORD caused the sin of all of us to attack him.


All of us are like sheep. We have wandered away from God. All of us have turned to our own way. And the LORD has placed on his servant the sins of all of us.


We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


We all, like sheep, have gone astray, each of us has turned to our own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray; We have turned, every one, to his own way; And the LORD has laid on Him the iniquity of us all.


All of us, like sheep, have strayed away. We have left God’s paths to follow our own. Yet the LORD laid on him the sins of us all.



All we like sheep have gone astray; we have all turned to our own way, and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray; we have all turned to our own way, and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


God made everything First of all, a long time ago, God made everything. He made the sky, and he made the earth. He made all the things that are everywhere. The earth didn’t have any shape. It d


All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.



All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.


How few receive with cordial faith the tidings which we bring? How few have seen the arm reveal’d of heav’n’s eternal King? 2 The Saviour comes! no outward pomp bespeaks his presence nigh; No earthly


The servant grew up before God—a scrawny seedling, a scrubby plant in a parched field. There was nothing attractive about him, nothing to cause us to take a second look. He was looked down on and pass


All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own derech (way); and HASHEM hath laid on him the avon (iniquity, the guilt that separates from G-d) of us all.


We all, like sheep, went astray, each one of us has turned to his own way. And יהוה has laid on Him the crookedness of us all.


We all like sheep have gone astray. Each of us turned to his own way. So ADONAI has laid on Him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.


All we erred as sheep, each man bowed into his own way, and the Lord putted [or put] in him the wickedness of us all.


All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And JEHOVAH hath caused to meet on him, The punishment of us all.


Es conveniente tener continuamente presente el versículo Isaiah, 53:6 de La Santa Biblia con el fin de reflexionar en torno a él.Probablemente sería adecuado preguntarse ¿Qué pretendía manifestarnos Nuestro Padre Todopoderoso con el versículo Isaiah, 53:6? ¿En qué coyunturas de nuestro día a día tenemos la oportunidad de hacer valer lo que hemos alcanzado a saber gracias al versículo Isaiah, 53:6 de La Sagrada Biblia?

Hacer un análisis profundo acerca de el versículo Isaiah, 53:6 es un gran aporte que nos permite a ser capaces de acercarnos más al mensaje de Nuestro Señor y a elevar nuestra alma hacia Dios, por esa cuestión es conveniente acudir al versículo Isaiah, 53:6 en todas aquellas ocasiones en que nos pueda servir de guía para saber cómo proceder o para traer la serenidad a nuestros corazones.